Skip to main content

CC Antya 5.147


taiche ei śloke tomāra arthe ‘nindā’ āise
sarasvatīra artha śuna, yāte ‘stuti’ bhāse


taiche — in that way; ei śloke — in this verse; tomāra — your; arthe — by the meaning; nindā — blasphemy; āise — comes; sarasvatīra artha — the meaning of mother Sarasvatī; śuna — hear; yāte — by which; stuti — prayers; bhāse — appear.


“In that way, although your verse is blasphemous according to your meaning, mother Sarasvatī has taken advantage of it to offer prayers to the Lord.