CC Antya 15.68
hena megha yabe dekhā dila
durdaiva-jhañjhā-pavane, meghe nila anya-sthāne,
mare cātaka, pite nā pāila
līlā — of the pastimes of Kṛṣṇa; amṛta — of nectar; variṣaṇe — the shower; siñce — drenches; caudda bhuvane — the fourteen worlds; hena megha — such a cloud; yabe — when; dekhā dila — was visible; durdaiva — misfortune; jhañjhā-pavane — a high wind; meghe — the cloud; nila — brought; anya-sthāne — to another place; mare — dies; cātaka — the cātaka bird; pite nā pāila — could not drink.
“The cloud of Kṛṣṇa’s pastimes is drenching the fourteen worlds with a shower of nectar. Unfortunately, when that cloud appeared, a whirlwind arose and blew it away from Me. Being unable to see the cloud, the cātaka bird of My eyes is almost dead from thirst.”