Skip to main content

CC Ādi 5.81


sṛṣṭy-ādi-nimitte yei aṁśera avadhāna
sei ta’ aṁśere kahi ‘avatāra’ nāma


sṛṣṭi-ādi-nimitte — for the cause of creation, maintenance and annihilation; yei — which; aṁśera avadhāna — manifestation of the part; sei ta’ — that certainly; aṁśere kahi — I speak about that plenary expansion; avatāra nāma — by the name “incarnation.”


That fragment of the Supreme Lord, known as the Mahā-puruṣa, appears for the purpose of creation, maintenance and annihilation and is called an incarnation.