Bg. 11.18

त्वमक्षरं परमं वेदितव्यं
त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम् ।
त्वमव्यय: शाश्वतधर्मगोप्‍ता
सनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे ॥ १८ ॥
tvam akṣaraṁ paramaṁ veditavyaṁ
tvam asya viśvasya paraṁ nidhānam
tvam avyayaḥ śāśvata-dharma-goptā
sanātanas tvaṁ puruṣo mato me

Synonyms

tvamDu; akṣaramder unfehlbare; paramamHöchste; veditavyamverstanden zu werden; tvamDu; asyavon diesem; viśvasyaUniversum; paramhöchste; nidhānamGrundlage; tvamDu; avyayaḥunerschöpflich; śāśvata-dharma-goptāErhalter der ewigen Religion; sanātanaḥewig; tvamDu; puruṣaḥdie Höchste Persönlichkeit; mataḥ medas ist meine Meinung.

Translation

Du bist das höchste, ursprüngliche Ziel. Du bist der letztliche Ruheort des gesamten Universums. Du bist unerschöpflich, und Du bist der Älteste. Du bist der Erhalter der ewigen Religion, die Persönlichkeit Gottes. Das ist meine Meinung.