Шрӣмад Бха̄гаватам 4.26.12
Деванагари
आत्मानमर्हयां चक्रे धूपालेपस्रगादिभि: ।
साध्वलङ्कृतसर्वाङ्गो महिष्यामादधे मन: ॥ १२ ॥
साध्वलङ्कृतसर्वाङ्गो महिष्यामादधे मन: ॥ १२ ॥
Стих
а̄тма̄нам архая̄м̇ чакре
дхӯпа̄лепа-сраг-а̄дибхих̣
са̄дхв-алан̇кр̣та-сарва̄н̇го
махиш̣я̄м а̄дадхе манах̣
дхӯпа̄лепа-сраг-а̄дибхих̣
са̄дхв-алан̇кр̣та-сарва̄н̇го
махиш̣я̄м а̄дадхе манах̣
Дума по дума
а̄тма̄нам — сам себе си; архая̄м — както следва да се направи; чакре — направи; дхӯпа — благовоние; а̄лепа — като намаза тялото си със сандалова паста; срак — гирлянди; а̄дибхих̣ — започвайки със; са̄дху — свято, красиво; алан̇кр̣та — украсен; сарва-ан̇гах̣ — по цялото тяло; махиш̣я̄м — на царицата; а̄дадхе — отдаде; манах̣ — ум.
Превод
След това цар Пуран̃джана си сложи подходящи бижута, намаза тялото си с ароматна сандалова паста и го украси с цветни гирлянди. Така той напълно възстанови силите си. После царят започна да търси съпругата си, царицата.
Пояснение
Когато човек придобие нужното съзнание и приеме свята личност за духовен учител, той чува много ведически наставления във формата на философски беседи, истории, разкази за велики предани и техните отношения с Бога и т.н. По този начин умът му се освежава и той се чувства бодър като човек, който се е намазал със сандалова паста и си е сложил бижута. Бижутата може да се сравнят с познанията за религията и аза. Благодарение на този вид знание човек се откъсва от материалистичния начин на живот и започва редовно да слуша Шрӣмад Бха̄гаватам, Бхагавад-гӣта̄ и други ведически произведения. Думата са̄дхв-алан̇кр̣та в тази строфа посочва, че човек трябва да съсредоточи вниманието си върху знанието, получено под формата на поучения от святи личности. Както цар Пуран̃джана започнал да търси по-добрата си половинка, царицата, така човекът, увенчан със знание и наставления от святите личности, трябва да се опита да открие изначалното си съзнание – Кр̣ш̣н̣а съзнанието. Ако не е благословен с наставленията на святите личности, той не може да възвърне своето Кр̣ш̣н̣а съзнание. Затова Шрӣла Нароттама да̄са Т̣ха̄кура казва: са̄дху-ша̄стра-гуру-ва̄кя, читтете кария̄ аикя. Ако искаме да станем святи или да възстановим изначалното си Кр̣ш̣н̣а съзнание, трябва да общуваме със са̄дху (свята личност), ша̄стра (автентични ведически писания) и гуру (истински духовен учител). Такъв е пътят към тази цел.