Шрӣмад Бха̄гаватам 4.24.43

शक्तित्रयसमेताय मीढुषेऽहङ्कृतात्मने ।
चेतआकूतिरूपाय नमो वाचो विभूतये ॥ ४३ ॥
шакти-трая-самета̄я
мӣд̣хуш̣е 'хан̇кр̣та̄тмане
чета-а̄кӯти-рӯпа̄я
намо ва̄чо вибхӯтайе

Дума по дума

шакти-траятри вида енергии; самета̄яна вместилището; мӣд̣хуш̣ена Рудра; ахан̇кр̣та-а̄тманеизточникът на егото; четах̣знание; а̄кӯтижелание за действие; рӯпа̄яна формата на; намах̣моите почитания; ва̄чах̣на звука; вибхӯтайена различните видове богатства.

Превод

О, Господи, Ти си върховният господар на деятеля, на сетивните дейности и на техните резултати (карма). Следователно Ти си повелител на тялото, ума и на сетивата. Ти си също така Рудра, върховният повелител на егото. Ти си източникът на знанието, Ти си предписаните във Ведите дейности.

Пояснение

Всеки действа според внушенията на егото. Затова Шива се опитва да пречисти неистинското его чрез милостта на Върховната Божествена Личност. Шива (Рудра) е господарят на егото, затова в молитвата му личи неговото желание Богът да го пречисти с милостта си, за да може да се пробуди истинското му его. Разбира се, Рудра винаги е буден духовно; той отправя тази молитва към Бога заради нас. За имперсоналиста чистото его е ахам̇ брахма̄сми – „Аз не съм тялото, аз съм душа“. Но когато е в своето истинско положение, душата извършва духовни дейности. Затова Шива се моли да бъде зает и с мисли, и с действия в предано служене на Върховния Бог според напътствията на Ведите. Това е процесът, чрез който може да се пречисти лъжливото его.
Четах̣ значи „знание“. Без съвършено знание човек не може да действа по съвършен начин. Истинският източник на знание е ва̄чах̣, звукът на ведическите наставления. В дадената строфа думата ва̄чах̣ („звук“) означава „звукът на Ведите“. Звукът е източникът на творението и ако той е чист, постепенно се проявяват съвършени дейности и съвършено знание. Това се постига с повтарянето на маха̄-мантрата Харе Кр̣ш̣н̣а, Харе Кр̣ш̣н̣а, Кр̣ш̣н̣а Кр̣ш̣н̣а, Харе Харе / Харе Ра̄ма, Харе Ра̄ма, Ра̄ма Ра̄ма, Харе Харе. Ето защо Шива отново и отново се моли да пречисти тялото, ума и дейностите си с помощта на знанието и дейностите, извършвани под чистото ръководство на Ведите. Шива се моли на Върховната Божествена Личност умът, сетивата и речта му да бъдат заети само с предано служене.