Шрӣмад Бха̄гаватам 4.1.7

तोष: प्रतोष: सन्तोषो भद्र: शान्तिरिडस्पति: ।
इध्म: कविर्विभु: स्वह्न: सुदेवो रोचनो द्विषट् ॥ ७ ॥
тош̣ах̣ пратош̣ах̣ сантош̣о
бхадрах̣ ша̄нтир ид̣аспатих̣
идхмах̣ кавир вибхух̣ свахнах̣
судево рочано дви-ш̣ат̣

Дума по дума

тош̣ах̣Тош̣а; пратош̣ах̣Пратош̣а; сантош̣ах̣Сантош̣а; бхадрах̣Бхадра; ша̄нтих̣Ша̄нти; ид̣аспатих̣Ид̣аспати; идхмах̣Идхма; кавих̣Кави; вибхух̣Вибху; свахнах̣Свахна; судевах̣Судева; рочанах̣Рочана; дви-ш̣ат̣дванайсет.

Превод

Дванайсетте сина на Ягя и Дакш̣ин̣а̄ се наричаха Тош̣а, Пратош̣а, Сантош̣а, Бхадра, Ша̄нти, Ид̣аспати, Идхма, Кави, Вибху, Свахна, Судева и Рочана.