Шрӣмад Бха̄гаватам 3.5.9

येन प्रजानामुत आत्मकर्म-
रूपाभिधानां य भिदां व्यधत्त ।
नारायणो विश्वसृगात्मयोनि-
रेतच्च नो वर्णय विप्रवर्य ॥ ९ ॥
йена праджа̄на̄м ута а̄тма-карма-
рӯпа̄бхидха̄на̄м̇ ча бхида̄м̇ вядхатта
на̄ра̄ян̣о виш̣васр̣г а̄тма-йонир
етач ча но варн̣ая випра-варя

Дума по дума

йенас които; праджа̄на̄мна родените; утакакто и; а̄тма-кармапредопределените дейности; рӯпаформа и външен вид; абхидха̄на̄мусилия; часъщо; бхида̄мразличия; вядхаттапръснати; на̄ра̄ян̣ах̣Върховната Божествена Личност; виш̣васр̣ксъздателят на вселената; а̄тма-йоних̣съвършен сам по себе си; етатвсички тези; часъщо; нах̣нам; варн̣аяопиши; випра-варяо, най-велики сред бра̄хман̣ите.

Превод

О, най-велики сред бра̄хман̣ите, моля те, разкажи как На̄ра̄ян̣а, създателят на вселената и съвършеният сам по себе си Бог, е създал различните качества, дейности, форми, особености и имена на различните живи същества.

Пояснение

Всяко живо същество е зависимо от вродените си наклонности, които са резултат от влиянието на гун̣ите на материалната природа. Дейностите на живото същество се определят от трите гун̣и на природата, външността и телесните му особености зависят от неговите дейности, а името му на свой ред му се дава според външния вид. Например хората от висшите класи имат светла на цвят кожа (шукла), а хората от низшите – тъмна. Цветът на кожата – светъл или тъмен – е следствие от светлите и тъмните дела, които човек е вършил. В резултат от благочестиви дейности той може да се роди в добро и високопоставено семейство, да стане богат, да получи образование или да е красив. Греховните дейности водят до низш произход, вечен недоимък, глупост или неграмотност и грозота. Видура помолил Маитрея да обясни тези различия между живите същества, създадени от На̄ра̄ян̣а, Върховната Божествена Личност.