Шрӣмад Бха̄гаватам 1.3.39

अथेह धन्या भगवन्त इत्थं
यद्वासुदेवेऽखिललोकनाथे ।
कुर्वन्ति सर्वात्मकमात्मभावं
न यत्र भूय: परिवर्त उग्र: ॥ ३९ ॥
атхеха дханя̄ бхагаванта иттхам̇
яд ва̄судеве 'кхила-лока-на̄тхе
курванти сарва̄тмакам а̄тма-бха̄вам̇
на ятра бхӯях̣ париварта уграх̣

Дума по дума

атхатака; ихав този свят; дханя̄х̣постигнал успех; бхагавантах̣постигнал съвършено знание; иттхамтакива; яткаквито; ва̄судевена Божествената Личност; акхилавсеобхващащ; лока-на̄тхена собственика на всички вселени; курвантивдъхновява; сарва-а̄тмакамсто процента; а̄тмадух; бха̄вамекстаз; наникога; ятракъдето; бхӯях̣отново; паривартах̣повторение; уграх̣ужасно.

Превод

В този свят успех и съвършено знание може да постигне само този, който задава такива въпроси, защото те пробуждат трансценденталната екстатична любов към Божествената Личност, собственик на всички вселени, и осигуряват пълно освобождение от ужасния кръговрат на раждането и смъртта.

Пояснение

Тук Сӯта Госва̄мӣ възхвалява въпросите на мъдреците, оглавявани от Шаунака, защото тези въпроси имат трансцендентална същност. Както вече казахме, само преданите могат да опознаят Бога в значителна степен; това не е възможно за никой друг. Следователно преданите притежават съвършено духовно знание. Личността на Бога е най-висшият аспект на Абсолютната Истина. Знанието за Личността на Бога включва в себе си и знанието за безличностния Брахман и локализираната Парама̄тма̄ (Свръхдушата). Този, който е постигнал знанието за Личността на Бога, по естествен начин знае и всичко за него, за многообразните му енергии и експанзии. Затова преданите се славят с това, че постигат пълен успех. Този, който всецяло се е отдал на Бога, е защитен от страшните материални страдания на многократните раждания и смърти.