Шрӣмад Бха̄гаватам 1.15.43

चीरवासा निराहारो बद्धवाङ्‍मुक्तमूर्धज: ।
दर्शयन्नात्मनो रूपं जडोन्मत्तपिशाचवत् ।
अनवेक्षमाणो निरगादश‍ृण्वन्बधिरो यथा ॥ ४३ ॥
чӣра-ва̄са̄ нира̄ха̄ро
баддха-ва̄н̇ мукта-мӯрдхаджах̣

даршаянн а̄тмано рӯпам̇
джад̣онматта-пиша̄чават

анавекш̣ама̄н̣о нирага̄д
ашр̣н̣ван бадхиро ятха̄

Дума по дума

чӣра-ва̄са̄х̣прие окъсаните дрехи; нира̄ха̄рах̣отказа се от всякаква твърда храна; баддха-ва̄кпрестана да говори; мукта-мӯрдхаджах̣разпусна косата си; даршаянзапочна да показва; а̄тманах̣на него; рӯпамчерти на тялото; джад̣абездеен и вял; унматталуд; пиша̄ча-ваткато скитник; анавекш̣ама̄н̣ах̣без да чака; нирага̄тбе установен; ашр̣н̣ванбез да слуша; бадхирах̣съвсем като оглушал; ятха̄като че ли.

Превод

След това Маха̄ра̄джа Юдхиш̣т̣хира надяна окъсани дрехи, престана да яде всякаква твърда храна, доброволно онемя и разпусна косите си. Всичко това му придаваше вид на безумец или на скитник без определено занятие. Той престана да зависи от братята си за каквото и да било и не чуваше нищо, като че ли бе глух.

Пояснение

Освободен от всички външни дейности, Маха̄ра̄джа Юдхиш̣т̣хира вече нямал нищо общо с царския живот и семейния престиж. Всъщност той заприличал на вял безумен скитник и престанал да говори за материални дела. Той не зависел от братята си, които винаги дотогава му помагали. Това състояние на пълна независимост се нарича още пречистено равнище на безстрашие.