Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.12.22

Текст

марічір атрй-ан̇ґірасау
пуластйах̣ пулахах̣ кратух̣
бгр̣ґур васішт̣го дакшаш́ ча
даш́амас татра на̄радах̣

Послівний переклад

марічіх̣, атрі, ан̇ґірасау, пуластйах̣, пулахах̣, кратух̣, бгр̣ґух̣, васішт̣гах̣, дакшах̣  —  імена Брахминих синів; ча  —  і; даш́амах̣  —  десятий; татра  —  там; на̄радах̣  —  Нарада.

Переклад

Так народилися Марічі, Атрі, Анґіра, Пуласт’я, Пулаха, Крату, Бгріґу, Васіштга, Дакша і, десятий син, Нарада.

Коментар

ПОЯСНЕННЯ: Творення, підтримання і знищення проявленого космосу призначено тільки задля одної мети    —    дати зумовленим душам можливість повернутися додому, до Бога. Брахма створив Рудру, щоб той допоміг йому творити всесвіт, однак Рудра з самого початку став пожирати творіння. Тому Брахмі довелося зупинити його руйнівну діяльність. Отже, Брахма привів на світ ще кілька хороших синів, які мали велику схильність до світської кармічної діяльності. Однак Брахма чудово розумів, що без відданого служіння Господу зумовлені душі не досягнуть у своєму житті нічого хорошого, і тому після всіх інших синів він створив достойного Нараду, великого духовного вчителя всіх трансценденталістів. Без відданого служіння Господу неможливо досягнути успіху в жодній сфері діяльності, тимчасом як сам шлях відданого служіння ніколи не залежить ні від чого матеріального. Тільки трансцендентне любовне служіння Господу може привести до істинної мети життя, і тому серед усіх синів Брахми Шріман Нарада Муні дає людству найцінніший дар.