Skip to main content

VERZ 72

TEKST 72

Besedilo

Tekst

kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya
kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya

Synonyms

Synonyms

kaccit – ali; etat – to; śrutam – slišano; pārtha – o Pṛthin sin; tvayā – od tebe; eka-agreṇa – z vso pozornostjo; cetasā – z umom; kaccit – ali; ajñāna – nevednosti; sammohaḥ – iluzija; praṇaṣṭaḥ – razpršena; te – tvoja; dhanañjaya – o osvojitelj bogastva (Arjuna).

kaccit – czy; etat – to; śrutam – słyszałeś; pārtha – O synu Pṛthy; tvayā – przez ciebie; eka-agreṇa – z pełną uwagą; cetasā – przez umysł; kaccit – czy; ajñāna – ignorancji; sammohaḥ – złudzenie; praṇaṣṭaḥ – rozwiało się; te – twoje; dhanam-jaya – O zdobywco bogactw (Arjuno).

Translation

Translation

O Pṛthin sin, o osvojitelj bogastva, ali si Me zbrano poslušal? Sta tvoja nevednost in iluzija zdaj razpršeni?

O zdobywco bogactw, o synu Pṛthy, czy wysłuchałeś Mnie uważnie? I czy rozwiały się Twoje złudzenia i rozproszyła ignorancja?

Purport

Purport

Gospod je prevzel vlogo Arjunovega duhovnega učitelja, zato je bila Njegova dolžnost, da Arjuno vpraša, ali je Bhagavad-gīto jasno razumel. V nasprotnem primeru mu je bil pripravljen znova razložiti kateri koli del, če bi bilo potrebno, pa tudi celo Gīto. Kdor sliši Bhagavad-gīto od verodostojnega duhovnega učitelja – od Kṛṣṇe ali pa Njegovega predstavnika – bo uvidel, da se je vsa njegova nevednost razblinila. Bhagavad-gītā ni navadna knjiga in ni delo kakega pesnika ali pisatelja. Bhagavad-gīto je izgovoril Vsevišnji Gospod. Srečnež, ki sliši ta nauk od Kṛṣṇe ali Njegovega verodostojnega duhovnega predstavnika, zagotovo doseže osvoboditev in se dvigne nad temo nevednosti.

ZNACZENIE:
 
Pan występuje jako mistrz duchowy Arjuny, dlatego Jego obowiązkiem jest zapytać go, czy właściwie zrozumiał całą Bhagavad-gītę. Jeśli nie, Pan jest gotowy ponownie wytłumaczyć niejasne punkty czy nawet całą Bhagavad-gītę, gdyby zaszła taka potrzeba. Właściwie każdy, kto słucha Bhagavad-gīty od bona fide mistrza duchowego takiego jak Kṛṣṇa albo Jego reprezentant, przekona się, iż rozprasza się cała jego ignorancja. Bhagavad-gītā nie jest zwykłą książką, pisaną przez jakiegoś poetę czy powieściopisarza. Jest ona wypowiedziana przez Najwyższą Osobę Boga. Ten, kto jest na tyle szczęśliwy, aby wysłuchać tych nauk od Kṛṣṇy albo Jego bona fide reprezentanta duchowego – z pewnością osiągnie wyzwolenie i wydostanie się z ciemności ignorancji.