Word for Word Index
- пӣта-ам̇ш́уке
- покрытые желтой тканью — Шримад-бхагаватам 3.15.40
- пӣта-амбара
- <&> носящего желтые одежды — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.73
- облаченный в желтые одежды — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.59
- золотая оболочка — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.118
- желтые одежды — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.109, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.66, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.39
- в желтых одеждах — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.18
- пӣта-амбара-дхарах̣
- носящий желтые одежды — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.214
- облаченный в желтые одежды — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.81, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.140
- пӣта-амбара-дхара
- носящий желтые одеяния — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 17.60
- пӣта-амбарам
- одетого в желтые одежды — Шримад-бхагаватам 10.3.9-10
- пӣта-амбарах̣
- чьи желтые одежды — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.165
- пӣта-амр̣таих̣ апи
- даже теми, кто каждый день пили нектар — Шримад-бхагаватам 10.12.13
- пӣта-ва̄са
- желтые одежды — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.32
- пӣта-ва̄са̄х̣
- облаченный в желтые одежды — Шримад-бхагаватам 4.30.5, Шримад-бхагаватам 6.4.35-39, Шримад-бхагаватам 8.17.4
- одетый в желтые одежды — Шримад-бхагаватам 8.4.6
- одетый в желтое — Шримад-бхагаватам 8.8.33, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.39
- носящий желтые одежды — Шримад-бхагаватам 11.5.27
- в желтых одеждах — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.337
- пӣта-кауш́ейа- ва̄сасам
- и Он одет в одежды из желтого шелка. — Шримад-бхагаватам 4.8.48
- пӣта-кауш́ейа-ва̄сасах̣
- облаченные в желтые шелковые одежды. — Шримад-бхагаватам 10.13.46
- пӣта-ва̄сасе
- облаченному в желтые одежды. — Шримад-бхагаватам 8.16.35
- пӣта-варн̣а
- желтый цвет — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.37, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.364
- имеющее желтый цвет — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.40
- пӣта-варн̣а дхари’
- став желтого цвета — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.340
- ракта-пӣта-варн̣а
- красные и желтые — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.83
- пӣта-варн̣а ха-ила
- осветилось золотистым светом. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.232
- пӣта-вастра
- желтые одеяния — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.15
- пӣта-дукӯла-сам̇вр̣та̄
- одетая в желтые одежды — Шримад-бхагаватам 4.4.24
- пӣта-кауш́ейа
- желтого шелка — Шримад-бхагаватам 8.8.15
- ласат-пӣта-пат̣е
- облаченному в желтые одежды — Шримад-бхагаватам 1.9.30
- пӣта-нӣла
- желтые и голубые — Шримад-бхагаватам 10.38.28-33
- пӣта-пра̄йасйа
- маленького Кришны, который пил грудное молоко и уже был почти сыт — Шримад-бхагаватам 10.7.35-36
- пӣта-пра̄йе
- был почти выпит — Шримад-бхагаватам 8.9.27
- пӣта
- в желтых — Шримад-бхагаватам 2.9.16
- желтым — Шримад-бхагаватам 3.4.7, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.44
- желтой — Шримад-бхагаватам 3.28.14
- желтых — Шримад-бхагаватам 3.28.24
- желтые — Шримад-бхагаватам 6.1.34-36, Шримад-бхагаватам 10.16.9, Шримад-бхагаватам 10.32.2, Шримад-бхагаватам 10.39.46-48, Шримад-бхагаватам 10.47.1-2, Шримад-бхагаватам 10.51.1-6, Шримад-бхагаватам 10.51.23-26, Шримад-бхагаватам 10.55.27-28, Шримад-бхагаватам 10.62.14
- желтого — Шримад-бхагаватам 10.73.1-6
- желтыми — Шримад-бхагаватам 10.74.27-28, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.156