Skip to main content

Word for Word Index

а̄джн̃аптум архаси
пожалуйста, повелевай — Шримад-бхагаватам 10.45.13
а̄кхйа̄тум архаси
объясни, пожалуйста. — Шримад-бхагаватам 7.1.35
а̄чашт̣ум архаси
пожалуйста, расскажи. — Шримад-бхагаватам 4.13.5
архаси ануварн̣айитум
можешь конкретно описать — Шримад-бхагаватам 5.16.3
архаси
заслуживаешь. — Бг. 2.25, Бг. 2.26, Бг. 2.27, Бг. 2.30, Бг. 3.20, Бг. 16.24, Шримад-бхагаватам 1.17.6, Шримад-бхагаватам 4.12.27
можешь — Бг. 2.31, Шримад-бхагаватам 5.3.15, Шримад-бхагаватам 9.14.34
заслуживаешь — Бг. 6.39, Бг. 10.16, Шримад-бхагаватам 9.9.26-27
должен — Бг. 11.44, Шримад-бхагаватам 6.9.41, Шримад-бхагаватам 6.14.56
достоин. — Шримад-бхагаватам 1.1.9, Шримад-бхагаватам 10.62.1
следует сделать — Шримад-бхагаватам 1.1.13
следует — Шримад-бхагаватам 1.7.35
сделай так — Шримад-бхагаватам 1.17.37
мощью — Шримад-бхагаватам 1.18.42
тебе пристало — Шримад-бхагаватам 2.3.14
милостиво объясни — Шримад-бхагаватам 2.8.24
можем — Шримад-бхагаватам 3.15.9
соблаговоли — Шримад-бхагаватам 3.22.8
ты должен. — Шримад-бхагаватам 3.23.51, Шримад-бхагаватам 4.20.2, Шримад-бхагаватам 4.28.48
соизволь — Шримад-бхагаватам 3.25.10
желание — Шримад-бхагаватам 4.6.49
ты обязан. — Шримад-бхагаватам 4.14.21
ты должен — Шримад-бхагаватам 4.14.22, Шримад-бхагаватам 4.19.33, Шримад-бхагаватам 4.29.54, Шримад-бхагаватам 5.1.11
ты заслуживаешь — Шримад-бхагаватам 4.25.29
должна — Шримад-бхагаватам 5.2.15, Шримад-бхагаватам 5.2.16
пожалуйста (заслуживаешь) — Шримад-бхагаватам 5.3.4-5
можешь. — Шримад-бхагаватам 6.15.18-19, Шримад-бхагаватам 8.24.24, Шримад-бхагаватам 9.18.42, Шримад-бхагаватам 10.4.4
(тебе) надлежит — Шримад-бхагаватам 7.7.8
(ты) способен — Шримад-бхагаватам 10.1.12
смеешь — Шримад-бхагаватам 10.1.45
должен (Тебе приличествует) — Шримад-бхагаватам 10.16.51
Ты должен — Шримад-бхагаватам 10.27.8, Шримад-бхагаватам 11.22.27
должен. — Шримад-бхагаватам 11.14.31
Ты должен. — Шримад-бхагаватам 11.17.1-2
будь добр. — Шримад-бхагаватам 11.22.1-3
архаси нах̣ самӣхитум
пожалуйста, действуй от моего имени. — Шримад-бхагаватам 4.20.31
вактум архаси
прошу, поведай — Шримад-бхагаватам 4.17.6-7
можешь описать — Шримад-бхагаватам 8.24.2-3
кшантум архаси
прости — Шримад-бхагаватам 6.18.76
Ты должен простить — Шримад-бхагаватам 10.68.44
пожалуйста, прости — Шримад-бхагаватам 11.30.35