Word for Word Index
- а̄вапана-ка̄ле
- во время сева — Шримад-бхагаватам 5.14.4
- а̄ра̄дхана-ка̄ле
- во время поклонению Божеству — Шримад-бхагаватам 8.4.8
- анта-ка̄ле
- на исходе жизни — Шримад-бхагаватам 2.1.15
- в момент уничтожения — Шримад-бхагаватам 4.5.10
- в момент смерти — Шримад-бхагаватам 5.19.13
- во время уничтожения — Шримад-бхагаватам 8.7.32
- баху-титхе ка̄ле
- много лет спустя — Шримад-бхагаватам 3.24.6
- вйава̄йа-ка̄ле
- во время полового сношения — Шримад-бхагаватам 9.9.25
- джайа-ка̄ле
- в период преобладания — Шримад-бхагаватам 7.1.8
- ка̄ле
- в момент — Бг. 7.30, Шримад-бхагаватам 10.74.6
- в надлежащее время — Бг. 17.20, Шримад-бхагаватам 10.69.32
- в свой срок — Шримад-бхагаватам 1.6.3
- в положенный срок — Шримад-бхагаватам 1.6.27, Шримад-бхагаватам 4.23.13, Шримад-бхагаватам 4.30.28, Шримад-бхагаватам 4.31.15, Шримад-бхагаватам 7.2.41, Шримад-бхагаватам 7.5.27
- с течением времени — Шримад-бхагаватам 1.14.5, Шримад-бхагаватам 4.8.32, Шримад-бхагаватам 4.16.6, Шримад-бхагаватам 10.50.10
- во время — Шримад-бхагаватам 1.18.4, Шримад-бхагаватам 2.2.15, Шримад-бхагаватам 10.46.32-33, Шримад-бхагаватам 10.60.55, Шримад-бхагаватам 12.2.27-28, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.219, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.221
- со временем — Шримад-бхагаватам 2.2.28, Шримад-бхагаватам 4.16.6, Шримад-бхагаватам 7.10.14, Шримад-бхагаватам 9.23.38
- в должный срок — Шримад-бхагаватам 2.6.30, Шримад-бхагаватам 4.22.55, Шримад-бхагаватам 11.7.58
- в назначенный срок — Шримад-бхагаватам 3.5.49
- в это время — Шримад-бхагаватам 3.32.12-15, Шримад-бхагаватам 10.9.1-2, Шримад-бхагаватам 10.57.26
- когда время — Шримад-бхагаватам 4.13.38, Шримад-бхагаватам 9.6.30
- времени — Шримад-бхагаватам 6.5.34, Шримад-бхагаватам 10.20.49
- в момент (опасности) — Шримад-бхагаватам 6.8.41
- в полдень — Шримад-бхагаватам 7.10.62
- благоприятное время — Шримад-бхагаватам 7.15.5
- в свой срок. — Шримад-бхагаватам 8.5.22
- время — Шримад-бхагаватам 8.14.5, Шримад-бхагаватам 9.11.11, Шримад-бхагаватам 10.54.16, Шримад-бхагаватам 10.89.35, Шримад-бхагаватам 11.5.19, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.10
- во времени — Шримад-бхагаватам 9.4.56, Шримад-бхагаватам 11.24.22-27
- в то время — Шримад-бхагаватам 9.18.32, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.134
- в (это) время — Шримад-бхагаватам 9.21.3-5
- положенного времени — Шримад-бхагаватам 10.1.56
- в подходящее время (после этого) — Шримад-бхагаватам 10.8.30
- подходящего времени — Шримад-бхагаватам 10.20.5
- в подходящее время — Шримад-бхагаватам 10.20.36, Шримад-бхагаватам 10.84.52, Шримад-бхагаватам 11.23.7
- во время (опасности) — Шримад-бхагаватам 10.27.7
- в такое время — Шримад-бхагаватам 10.52.38
- в разное время — Шримад-бхагаватам 10.58.37
- в нужное время — Шримад-бхагаватам 10.84.18
- когда время (для родов) — Шримад-бхагаватам 11.7.57
- вечером — Шримад-бхагаватам 11.8.23
- тат ка̄ле
- в конце эпохи — Шримад-бхагаватам 2.10.43