Skip to main content

ТЕКСТ 50

Sloka 50

Текст

Verš

ноччхишт̣а̄спр̣шт̣а-салила̄
сандхйа̄йа̄м̇ мукта-мӯрдхаджа̄
анарчита̄сам̇йата-ва̄к
на̄сам̇вӣта̄ бахиш́ чарет
nocchiṣṭāspṛṣṭa-salilā
sandhyāyāṁ mukta-mūrdhajā
anarcitāsaṁyata-vāk
nāsaṁvītā bahiś caret

Пословный перевод

Synonyma

на — не; уччхишт̣а̄ — после еды; аспр̣шт̣а-салила̄ — не умывшись; сандхйа̄йа̄м — вечером; мукта-мӯрдхаджа̄ — с распущенными волосами; анарчита̄ — без украшений; асам̇йата-ва̄к — не сохраняя серьезности; на — не; асам̇вӣта̄ — не покрывшись; бахих̣ — наружу; чарет — надлежит выходить.

na — ne; ucchiṣṭā — po jídle; aspṛṣṭa-salilā — bez umytí; sandhyāyām — večer; mukta-mūrdhajā — s rozpuštěnými vlasy; anarcitā — bez ozdob; asaṁyata-vāk — bez vážnosti; na — ne; asaṁvītā — nezahalená; bahiḥ — ven; caret — jít.

Перевод

Překlad

Тебе не следует выходить из дома, не сполоснув после еды рта, рук и стоп. Кроме того, тебе не следует покидать жилище вечером, с распущенными волосами или без подобающих украшений, а также в легкомысленном настроении и в одежде, недостаточно покрывающей тело.

Po jídle bys neměla vyjít na ulici, aniž by sis umyla ústa, ruce a nohy. Neměla bys chodit ven večer nebo s rozpuštěnými vlasy a tehdy, když nejsi náležitě ozdobená. Neměla bys opouštět dům, aniž bys byla vážná a dostatečně zahalená.

Комментарий

Význam

Кашьяпа Муни запретил своей жене появляться на улице без пристойной одежды и украшений. Он никогда не позволил бы ей щеголять в модных в наши дни мини-юбках. В соответствии с принципами восточной культуры, перед выходом в город женщина должна полностью покрыть свое тело одеждами, чтобы ни один мужчина не смог разглядеть ее внешности. Эти правила необходимы для очищения. Вставая на путь сознания Кришны, человек полностью очищается и всегда остается свободным от скверны материального мира.

Kaśyapa Muni radil své manželce, aby nechodila ven na ulici, dokud není náležitě oblečená a ozdobená. Nepodporoval minisukně, které jsou nyní v módě. Když žena z civilizace Orientu vyjde na ulici, musí být zcela zahalená, aby žádný muž nepoznal, o koho se jedná. Všechny tyto metody jsou předepsané pro očištění. Když člověk přijme proces vědomí Kṛṣṇy, plně se očistí, a zůstane tak vždy transcendentální znečištění hmotného světa.