Skip to main content

ТЕКСТ 60

ТЕКСТ 60

Текст

Текст

этад бхагаватах̣ ш́амбхох̣
карма дакша̄дхвара-друхах̣
ш́рутам̇ бха̄гавата̄ч чхишйа̄д
уддхава̄н ме бр̣хаспатех̣
етад бхагаватах̣ шамбхох̣
карма дакш̣а̄дхвара-друхах̣
шрутам̇ бха̄гавата̄ч чхиш̣я̄д
уддхава̄н ме бр̣хаспатех̣

Пословный перевод

Дума по дума

этат — это; бхагаватах̣ — того, кто обладает всеми богатствами; ш́амбхох̣ — Шамбху (Господа Шивы); карма — история; дакша-адхвара-друхах̣ — кто прервал жертвоприношение Дакши; ш́рутам — была услышана; бха̄гавата̄т — от великого преданного; ш́ишйа̄т — от ученика; уддхава̄т — от Уддхавы; ме — мной; бр̣хаспатех̣ — Брихаспати.

етат – тази; бхагаватах̣ – за този, който притежава всички богатства; шамбхох̣ – за Шамбху (Шива); карма – история; дакш̣а-адхвара-друхах̣ – който опустоши жертвоприношението на Дакш̣а; шрутам – бе чута; бха̄гавата̄т – от славния предан; шиш̣я̄т – от ученика; уддхава̄т – от Уддхава; ме – от мене; бр̣хаспатех̣ – на Бр̣хаспати.

Перевод

Превод

Майтрея сказал: Дорогой Видура, историю о том, как Господь Шива помешал проведению ягьи Дакши, я слышал от Уддхавы, великого преданного и ученика Брихаспати.

Маитрея каза: Скъпи Видура, историята за това, как Шива опустоши ягята на Дакш̣а, чух от великия предан Уддхава, ученик на Бр̣хаспати.