Skip to main content

Текст третий

Tretji verz

Текст

Besedilo

утса̄ха̄н ниш́чайа̄д дхаирйа̄т
тат-тат-карма-правартана̄т
сан̇га-тйа̄га̄т сато вр̣ттех̣
шад̣бхир бхактих̣ прасидхйати
utsāhān niścayād dhairyāt
tat-tat-karma-pravartanāt
saṅga-tyāgāt sato vṛtteḥ
ṣaḍbhir bhaktiḥ prasidhyati

Пословный перевод

Synonyms

утса̄ха̄т — энтузиазмом; ниш́чайа̄т — уверенностью; дхаирйа̄т — терпением; тат-тат-карма — различных видов деятельности, благоприятных для преданного служения; правартана̄т — выполнением; сан̇га-тйа̄га̄т — отказом от общения с непреданными; сатах̣ — великих ачарьев прошлого; вр̣ттех̣ — следованием по стопам; шад̣бхих̣ — этими шестью; бхактих̣ — преданное служение; прасидхйати — развивается или делается успешным.

utsāhāt — z navdušenjem; niścayāt — z zaupanjem; dhairyāt — s potrpljenjem; tat-tat-karma — različnih dejavnosti, ki so ugodne za vdano služenje Kṛṣṇi; pravartanāt — z opravljanjem; saṅga-tyāgāt — z izogibanjem družbe abhakt; sataḥ — velikih prejšnjih ācārij; vṛtteḥ — z ravnanjem po zgledu; ṣaḍbhiḥ — s temi šestimi; bhaktiḥ — vdano služenje Kṛṣṇi; prasidhyati — napreduje oziroma je uspešno.

Перевод

Translation

Существует шесть принципов, следование которым благоприятствует чистому преданному служению. Необходимо: 1) действовать с энтузиазмом; 2) с уверенностью прилагать усилия; 3) проявлять терпение; 4) следовать регулирующим принципам (в частности, ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣ смаран̣ам — слушать повествования о Кришне, прославлять Его и постоянно помнить о Нем); 5) отказаться от общения с непреданными; 6) идти по стопам предшествующих ачарьев. Придерживаясь этих шести принципов, человек, несомненно, добьется успеха в чистом преданном служении.

Obstaja šest ugodnih načel za čisto vdano služenje Kṛṣṇi: (1) navdušenje, (2) prizadevanje z zaupanjem, (3) potrpljenje, (4) ravnanje po predpisanih načelih (śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇam – poslušanje o Kṛṣṇi ter opevanje in spominjanje Kṛṣṇe), (5) izogibanje družbe tistih, ki niso bhakte, in (6) ravnanje po zgledu prejšnjih ācārij. S temi šestimi načeli bomo brez dvoma dosegli popoln uspeh v čistem vdanem služenju Kṛṣṇi.

Комментарий

Purport

Преданное служение — это не сентиментальные размышления и не внушенный себе экстаз. Его сущность — практическая деятельность. В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.1.11) Шрила Рупа Госвами дает следующее определение преданного служения:

KOMENTAR: Pri vdanem služenju Kṛṣṇi ne gre za čustveno razglabljanje ali namišljen zanos, njegovo bistvo je praktično delovanje. Śrīla Rūpa Gosvāmī ga je v Bhakti-rasāmṛta-sindhuju (1.1.11) opredelil takole:

анйа̄бхила̄шита̄-ш́ӯнйам̇
джн̃а̄на-карма̄дй-ана̄вр̣там
а̄нукӯлйена кр̣шн̣а̄ну-
ш́ӣланам̇ бхактир уттама̄
anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
jñāna-karmādy-anāvṛtam
ānukūlyena kṛṣṇānu-
śīlanaṁ bhaktir uttamā

«Уттама-бхакти, беспримесная преданность Верховной Личности Бога, Шри Кришне, подразумевает преданное служение, которое приятно Господу. Такое преданное служение должно быть свободно от посторонних мотивов и не содержать в себе примесей кармы (деятельности ради ее плодов), безличной гьяны и каких бы то ни было корыстных желаний».

»Uttamā bhakti oziroma čista vdanost Śrī Kṛṣṇi, Vsevišnji Božanski Osebnosti, pomeni, da Mu vdano služimo z naklonjenostjo. To moramo početi brez drugih nagibov, karme, katere sadove hočemo uživati, impersonalistične jñāne in vseh drugih sebičnih želja.«

Бхакти сродни возделыванию земли. Само это слово — «возделывание» — указывает на некую деятельность. Возделывание духовности, вопреки учению некоторых псевдойогов, ни в коем случае не сводится к пассивной медитации. Пассивная медитация может принести благо тем, кто ничего не знает о преданном служении, и потому ее иногда рекомендуют как средство приостановить материалистическую деятельность, из-за которой человек постоянно охвачен беспокойством. Медитация хотя бы на время позволяет удержаться от всякой бессмысленной деятельности. Однако преданное служение не только кладет конец всем бессмысленным мирским занятиям, но и дает возможность заниматься исполненной смысла деятельностью в преданном служении. Махараджа Шри Прахлада говорит:

Pri bhakti gre za vrsto gojenja. Beseda gojenje nakazuje delovanje. Duhovno življenje ne pomeni nedejavnega sedenja v meditaciji, kot učijo nekateri lažni jogiji. Tako meditiranje je morda primerno za tiste, ki ne vedo za vdano služenje Kṛṣṇi. Zato je včasih priporočljivo za prekinitev zavajajočega posvetnega delovanja, saj vsaj med meditacijo ne počnemo nesmiselnih reči. Z vdanim služenjem Kṛṣṇi pa poleg tega, da prekinemo vse nesmiselne posvetne dejavnosti, opravljamo nekaj smiselnega. Mahārāja Śrī Prahlāda pravi:

ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ вишн̣ох̣
смаран̣ам̇ па̄да-севанам
арчанам̇ ванданам̇ да̄сйам̇
сакхйам а̄тма-ниведанам
śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam

Преданное служение состоит из девяти форм деятельности:

Vsevišnjemu Gospodu Kṛṣṇi lahko vdano služimo na devet načinov, tako da:

1) внимать звуку святых имен Верховной Личности Бога и слушать повествования о Его величии;

1. poslušamo petje Njegovih imen in opisovanje Njegove slave,

2) прославлять Господа;

2. Ga opevamo,

3) помнить о Господе;

3. se Ga spominjamo,

4) служить стопам Господа;

4. služimo Njegovim stopalom,

5) поклоняться Божеству;

5. častimo Božanstva,

6) выражать глубокое почтение Господу;

6. Mu izkazujemo spoštovanje,

7) действовать в роли слуги Господа;

7. postanemo Njegov služabnik,

8) дружить с Господом;

8. se sprijateljimo z Njim,

9) полностью предаться Господу.

9. se Mu popolnoma predamo.

Ш́раван̣ам, слушание, — первый шаг к овладению трансцендентным знанием. Некомпетентных людей слушать не следует, необходимо обратиться к достойному человеку, как советует «Бхагавад-гита» (4.34):

Śravaṇam oziroma poslušanje je prvi korak v pridobivanju duhovnega znanja. Tega ne bi smeli sprejemati iz neverodostojnih virov, temveč bi se morali obrniti na pravega človeka, kot nam svetuje Bhagavad-gītā (4.34):

тад виддхи пран̣ипа̄тена
парипраш́нена севайа̄
упадекшйанти те джн̃а̄нам̇
джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣
tad viddhi praṇipātena
paripraśnena sevayā
upadekṣyanti te jñānaṁ
jñāninas tattva-darśinaḥ

«Чтобы узнать истину, обратись к духовному учителю. Вопрошай его смиренно и служи ему. Осознавшие себя души могут дать тебе знание, ибо они узрели истину».

»Poskusi izvedeti resnico tako, da se predaš duhovnemu učitelju. Ponižno mu postavljaj vprašanja in mu služi. Samospoznane duše ti lahko razkrijejo znanje, ker so videle resnico.«

«Мундака-упанишад» (1.2.12) советует то же самое: тад-виджн̃а̄на̄ртхам̇ са гурум эва̄бхигаччхет — «Чтобы понять трансцендентную науку, необходимо обратиться к истинному духовному учителю». Таким образом, метод смиренного принятия сокровенного трансцендентного знания не основан на каких-то умозрительных рассуждениях. Вот что об этом говорит Шри Чайтанья Махапрабху, обращаясь к Рупе Госвами:

Tudi Muṇḍaka Upaniṣad nam priporoča: tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet. »Da bi razumeli transcendentalno znanost, se moramo obrniti na verodostojnega duhovnega učitelja.« Postopek ponižnega sprejemanja zaupnega duhovnega znanja torej ne temelji na golem razglabljanju. Śrī Caitanya Mahāprabhu je s tem v zvezi rekel Rūpi Gosvāmīju:

брахма̄н̣д̣а бхрамите кона бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣шн̣а-праса̄де па̄йа бхакти-лата̄-бӣджа
brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva
guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bīja

«Скитаясь по вселенной, созданной Брахмой, некоторые удачливые души получают семя бхакти-латы, лианы преданного служения. Это возможно только по милости гуру и Кришны» (Чайтанья-чаритамрита, Мадхья, 19.151). Материальный мир — это место заточения для живых существ, которые по природе своей ананда-майя, ищущие наслаждения. На самом деле они хотят вырваться из заточения в этом мире обусловленного счастья, но, не зная пути к освобождению, вынуждены переходить из одной формы жизни в другую и переселяться с планеты на планету. Живые существа скитаются по всей материальной вселенной, но, если им посчастливится встретить чистого преданного и терпеливо выслушать его, они вступят на путь преданного служения. Такая удача выпадает на долю того, кто искренен. Международное общество сознания Кришны предоставляет эту возможность всему человечеству. Если человек по счастливой случайности воспользуется ею и начнет заниматься преданным служением, перед ним тотчас откроется путь к освобождению.

»Med tavanjem po Brahmovem vesoljnem stvarstvu lahko kakšna srečna duša dobi seme bhakti-late, ovijalke vdanega služenja. To se zgodi le po gurujevi in Kṛṣṇovi milosti.« (Caitanya-caritāmṛta, Madhya 19.151) Materialni svet je zapor za živa bitja, ki so po naravi ānanda-maya, kar pomeni, da iščejo zadovoljstvo. V resnici bi se rada rešila spon tega sveta, kjer je sreča negotova, ker pa ne poznajo poti do osvoboditve, se morajo seliti iz telesa v telo, iz ene življenjske vrste v drugo in z enega planeta na drugega. Tako tavajo po celotnem materialnem vesolju. Kdor pa po sreči naleti na čistega bhakto in mu potrpežljivo prisluhne, stopi na pot vdanega služenja Kṛṣṇi. Tako priložnost dobijo tisti, ki so iskreni. Mednarodna skupnost za zavest Krišne jo ponuja vsemu človeštvu. Tistim, ki imajo srečo, da izkoristijo to priložnost in začnejo vdano služiti Kṛṣṇi, se takoj odpre pot do osvoboditve.

Нам следует отнестись к возможности вернуться домой, обратно к Богу, с огромным энтузиазмом. Без энтузиазма невозможно добиться успеха ни в чем. Даже в материальном мире энтузиазм является залогом успеха в любом деле. Энтузиазм необходим студенту, бизнесмену, художнику — каждому, кто стремится преуспеть на своем поприще. Не менее важен энтузиазм и в преданном служении. Энтузиазм подразумевает деятельность — но ради кого? Ответ таков: действовать следует только для Кришны — кр̣шн̣а̄ртха̄кхила-чешт̣а̄ (Бхакти-расамрита-синдху).

Priložnost za vrnitev domov k Bogu bi morali sprejeti z velikim navdušenjem. Brez navdušenja ni uspeha. Tudi v materialnem svetu moramo biti zelo zagreti, če hočemo uspeti na določenem področju. Študenti, poslovneži, umetniki in vsi drugi, ki hočejo uspeti v svojem poklicu, morajo biti res prizadevni. Tako je tudi pri vdanem služenju Kṛṣṇi. Zagnanost pomeni, da smo dejavni. Ampak za koga? Odgovor je, da moramo biti ves čas dejavni za Kṛṣṇo, kṛṣṇārthākhila-ceṣṭā (Bhakti-rasāmṛta-sindhu).

Чтобы достичь совершенства в бхакти-йоге, необходимо в течение всей жизни заниматься преданным служением под руководством духовного учителя. Это вовсе не означает, что нужно ограничить свою деятельность какими-то рамками. Кришна пронизывает Собой все, и потому нет ничего, что существовало бы отдельно от Него, как Он Сам говорит о том в «Бхагавад-гите» (9.4):

Če hočemo doseči popolnost v bhakti-yogi, moramo pod vodstvom duhovnega učitelja v vseh življenjskih obdobjih vdano služiti Kṛṣṇi. Ni nam treba omejiti oziroma zožiti svojega delovanja. Ker je Kṛṣṇa povsod, ni nič neodvisno od Njega, kar sam potrjuje v Bhagavad-gīti (9.4):

майа̄ татам идам̇ сарвам̇
джагад авйакта-мӯртина̄
мат-стха̄ни сарва-бхӯта̄ни
на ча̄хам̇ тешв авастхитах̣
mayā tatam idaṁ sarvaṁ
jagad avyakta-mūrtinā
mat-sthāni sarva-bhūtāni
na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ

«В Своей непроявленной форме Я пронизываю всю вселенную. Все существа пребывают во Мне, но Я — не в них». Действуя под руководством истинного духовного учителя, человек должен использовать все для служения Кришне. Например, сейчас мы пользуемся диктофоном. Материалист изобретал это устройство для бизнесменов или авторов светских романов. Он, разумеется, не думал, что диктофон будет задействован в служении Богу, однако мы используем его для того, чтобы писать книги о сознании Кришны. Безусловно, весь процесс создания диктофона находится в сфере влияния энергии Кришны. Все детали этого механизма, в том числе и его электроника, представляют собой различные сочетания пяти основных элементов материальной энергии: бхуми, джалы, агни, ваю и акаши. Для создания такого сложного устройства изобретатель использовал свой мозг, который, как и составные части этого механизма, ему дал Кришна. Мат-стха̄ни сарва-бхӯта̄ни, — говорит Кришна. — «Всё зиждется на Моей энергии». Преданному нетрудно понять, что ни один объект этого мира не существует самостоятельно, в отрыве от энергии Кришны, а потому все должно использоваться в служении Кришне.

»V Svoji nepojavni obliki prežemam celotno vesolje. Vsa živa bitja so v Meni, Jaz pa nisem v njih.« Pod vodstvom verodostojnega duhovnega učitelja moramo vse koristno uporabiti pri služenju Kṛṣṇi. Zdaj na primer uporabljamo diktafon. Materialist, ki ga je izumil, ga je namenil poslovnežem ali piscem posvetnih tem. Gotovo ni nikoli pomislil, da bi z njim služili Bogu, mi pa ga uporabljamo za pisanje knjig o zavesti Kṛṣṇe. Izdelava diktafona seveda v celoti poteka v okviru Kṛṣṇove energije. Vsi njegovi sestavni deli, tudi elektronski, so narejeni iz različnih spojev in prepletov petih osnovnih elementov materialne energije, ki se imenujejo bhūmi, jala, agni, vāyu in ākāśa. Iznajditelj je za izdelavo te zapletene naprave uporabil možgane, ki mu jih je tako kot sestavine priskrbel Kṛṣṇa. To je v skladu s Kṛṣṇovimi besedami: mat-sthāni sarva-bhūtāni. »Vse je podrejeno Moji energiji.« Bhakta razume, da moramo vse uporabiti za služenje Kṛṣṇi, saj nič ni neodvisno od Njegove energije.

Усилия, которые человек прилагает, опираясь на разум в сознании Кришны, называют утсахой, энтузиазмом. Преданные всегда находят верные пути, позволяющие им использовать в служении Господу абсолютно все (нирбандхах̣ кр̣шн̣а-самбандхе йуктам̇ ваира̄гйам учйате). Преданное служение — это не пассивная медитация, а практическая деятельность на передовой линии духовной жизни.

Premišljenemu prizadevanju na poti zavesti Kṛṣṇe pravimo utsāha ali navdušenje. Bhakte najdejo pravi način, da lahko vse uporabijo za služenje Gospodu (nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe yuktaṁ vairāgyam ucyate). Vdano služenje Kṛṣṇi ni nedejavna meditacija, temveč praktično delovanje, ki je v duhovnosti na prvem mestu.

Такая деятельность требует от человека терпения. На пути сознания Кришны не следует проявлять нетерпения. К примеру, я начал это Движение сознания Кришны в одиночку, и первое время оно не получало поддержки. Однако мы терпеливо продолжали заниматься преданным служением, и люди постепенно стали осознавать важность этого Движения и сейчас с энтузиазмом принимают в нем участие. В преданном служении не следует проявлять нетерпения. Необходимо получить указания духовного учителя и терпеливо следовать им, полагаясь на милость гуру и Кришны. Чтобы достичь успеха в сознании Кришны, необходимы терпение и уверенность. Выходя замуж, всякая девушка надеется, что у них с мужем будут дети, однако она не может рассчитывать на то, что они появятся на другой день после свадьбы. Выйдя замуж, она, разумеется, может попытаться завести детей, но для этого она должна довериться своему мужу, зная, что в положенный срок обязательно родит ребенка. Так и в преданном служении: предаться — значит обрести уверенность. Преданный думает: аваш́йа ракшибе кр̣шн̣а — «Кришна обязательно защитит меня и поможет мне успешно заниматься преданным служением». Вот что такое уверенность.

Delovati moramo s potrpežljivostjo. Pri prebujanju zavesti Kṛṣṇe ne smemo biti neučakani. Gibanje za zavest Kṛṣṇe sem organiziral sam in sprva ni bilo nobenega odziva. Ker pa smo še naprej potrpežljivo vdano služili Kṛṣṇi, so ljudje polagoma začeli razumeti pomen tega gibanja in zdaj vneto sodelujejo. Pri vdanem služenju ne smemo biti nepotrpežljivi, vztrajno se moramo držati napotkov duhovnega učitelja ter se zanašati na njegovo in Kṛṣṇovo milost. Za uspešno služenje Kṛṣṇi potrebujemo potrpljenje in zaupanje. Mladoporočenka gotovo pričakuje, da bosta z možem imela otroka, vendar ga ne more dobiti kar po poroki. Ko se poroči, si seveda lahko takoj začne prizadevati za to, vendar se mora predati možu in zaupati, da bo zanosila in po določenem času rodila. Tudi pri vdanem služenju se moramo z zaupanjem predati Kṛṣṇi. Bhakta razmišlja takole: avaśya rakṣibe kṛṣṇa. »Kṛṣṇa me bo zagotovo zaščitil in mi pomagal, da Mu bom uspešno vdano služil.« To je zaupanje.

Как уже говорилось, не следует быть пассивным; напротив, необходимо с горячим энтузиазмом следовать регулирующим принципам — тат-тат-карма-правартана. Пренебрежение такими принципами губительно скажется на преданном служении. В Движении сознания Кришны есть четыре основных регулирующих принципа, налагающих запрет на недозволенный секс, мясоедение, азартные игры и употребление одурманивающих веществ. Преданный должен с большим энтузиазмом следовать этим принципам. Нарушение любого из них непременно приведет к замедлению его духовного роста. Поэтому Шрила Рупа Госвами рекомендует: тат-тат-карма-правартана̄т — «Необходимо строго следовать регулирующим принципам вайдхи-бхакти». Помимо четырех запретов (йама), существуют еще и указания, что́ надо делать (нийама). К ним, в частности, относится указание ежедневно повторять шестнадцать кругов маха-мантры Харе Кришна на четках (джапа-мале). Всем этим правилам необходимо следовать ревностно, с энтузиазмом. Это называется тат-тат-карма-правартана — заниматься разнообразной деятельностью в преданном служении.

Pojasnili smo že, da ne bi smeli biti nedejavni, temveč bi morali zelo zavzeto upoštevati predpisana načela – tat-tat-karma-pravartana. Če jih ne upoštevamo, se nam vdano služenje izjalovi. V gibanju za zavest Kṛṣṇe imamo štiri osnovna predpisana načela, ki prepovedujejo zunajzakonsko spolnost, uživanje mesa, igre na srečo in omamljanje z opojnimi sredstvi. Bhakta se mora teh načel držati z veliko vnemo. Če pri katerem koli popusti, bo gotovo nehal napredovati. Zato Śrīla Rūpa Gosvāmī priporoča: tat-tat-karma-pravartanāt. »Strogo se moramo držati predpisanih načel vaidhī bhakti.« Poleg teh štirih prepovedi (yama) imamo tudi pozitivna načela (niyama), kot je vsakodnevno izgovarjanje šestnajstih krogov mahā-mantre z japa-mālo. Po teh načelih se moramo ravnati z vero in navdušenjem. To je tat-tat-karma-pravartana, raznovrstno vdano služenje.

Более того, чтобы достичь успеха в преданном служении, мы должны отказаться от нежелательного общения. К нему относится общение с карми, гьяни, йогами и другими непреданными. Когда один вайшнав-семьянин попросил Шри Чайтанью Махапрабху объяснить ему основные принципы вайшнавизма и рассказать о повседневных занятиях вайшнавов, Шри Чайтанья Махапрабху тут же ответил: асат-сан̇га-тйа̄га, — эи ваишн̣ава-а̄ча̄ра — «Вайшнава отличает прежде всего то, что он избегает общения с мирскими людьми, то есть непреданными». Вот почему Шрила Нароттама дас Тхакур советовал нам: та̄н̇дера чаран̣а севи бхакта-сане ва̄са — нужно жить в обществе чистых преданных и следовать регулирующим принципам, установленным ачарьями прошлого, шестью Госвами (Шри Рупой Госвами, Шри Санатаной Госвами, Шри Дживой Госвами, Шри Рагхунатхой дасом Госвами, Шри Гопалой Бхаттой Госвами и Шри Рагхунатхой Бхаттой Госвами). Если человек будет жить в обществе преданных, ему не придется часто общаться с непреданными. Международное общество сознания Кришны открывает свои многочисленные центры, чтобы люди могли жить в обществе преданных и следовать регулирующим принципам духовной жизни.

Če hočemo uspešno vdano služiti Kṛṣṇi, se moramo tudi izogibati neprimerne družbe, v katero sodijo karmīji, jñānīji, jogiji in drugi abhakte. Nekoč je Śrī Caitanyo Mahāprabhuja eden od njegovih bhakt, ki je živel z družino, povprašal o splošnih načelih vaiṣṇavizma in vsakdanjih dolžnostih vaiṣṇav. Śrī Caitanya Mahāprabhu mu je takoj odgovoril: asat-saṅga-tyāga, – ei vaiṣṇava-ācāra. »Za vaiṣṇave je značilno, da se ne družijo s posvetnimi ljudmi oziroma abhaktami.« Zato Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura priporoča: tāṅdera caraṇa sevi bhakta-sane vāsa. »Živeti moramo v družbi čistih bhakt in se ravnati po načelih, ki so jih določili prejšnji ācārye oziroma šest gosvāmījev (Śrī Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmī, Śrī Jīva Gosvāmī, Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī, Śrī Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī in Śrī Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī).« Če živimo v družbi bhakt, se skoraj gotovo ne bomo družili z drugimi. Mednarodna skupnost za zavest Krišne številne centre odpira samo zato, da bi ljudje lahko živeli z bhaktami in se po predpisanih načelih posvetili duhovnosti.

Преданное служение — это трансцендентная деятельность. На трансцендентном уровне нет осквернения тремя гунами материальной природы, и потому его называют вишуддха-саттвой, уровнем чистой благости, свободной от скверны страсти и невежества. В Движении сознания Кришны мы требуем, чтобы все преданные вставали рано, около четырех часов утра, посещали мангала-арати (утреннюю службу), читали «Шримад-Бхагаватам», участвовали в киртане и т. д. Так круглые сутки мы занимаемся какой-либо деятельностью в преданном служении. Это называют сато вр̣тти — следованием по стопам предыдущих ачарьев, умевших заполнить каждое мгновение своей жизни деятельностью в сознании Кришны.

Vdano služenje pomeni duhovne dejavnosti. Na transcendentalni ravni nismo onesnaženi s tremi guṇami materialne narave. To je viśuddha-sattva, raven čiste vrline, ki nima primesi strasti ali nevednosti. V gibanju za zavest Kṛṣṇe od vseh pričakujemo, da zgodaj vstajajo (pred četrto uro zjutraj), prisostvujejo maṅgala-āratiju oziroma jutranjemu čaščenju, berejo Śrīmad-Bhāgavatam, izvajajo kīrtano in tako naprej. Tako ves čas vdano služimo Kṛṣṇi, štiriindvajset ur na dan. To je sato vṛtti, ravnanje po zgledu prejšnjih ācārij, ki so se ves čas vešče posvečali Kṛṣṇe zavestnim opravilom.

Тот, кто неукоснительно следует совету Шрилы Рупы Госвами, данному в этом стихе (то есть действует с энтузиазмом, уверен, терпелив, отказался от нежелательного общения, следует регулирующим принципам и постоянно общается с преданными), обязательно будет прогрессировать в преданном служении. В связи с этим Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает, что попытки обрести знание с помощью философских размышлений, накопление материальных богатств в процессе кармической деятельности и стремление обрести йога-сиддхи, материальные совершенства, противоречат принципам преданного служения. Человек должен оставаться равнодушным к такой преходящей деятельности и сосредоточить все свое внимание на следовании регулирующим принципам преданного служения. В «Бхагавад-гите» (2.69) говорится:

Če se dosledno držimo nasveta Śrīla Rūpe Gosvāmīja iz tega verza – da naj delujemo z navdušenjem, zaupanjem in potrpljenjem, se izogibamo slabe družbe, upoštevamo predpisana načela in ostanemo med bhaktami – bomo zagotovo vedno bolj vdano služili Kṛṣṇi. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura v zvezi s tem dodaja, da so kopičenje znanja s filozofsko spekulacijo, zgrinjanje posvetnega bogastva z vse uspešnejšim delom, katerega sadove hočemo uživati, in želja po jogijskih siddhijih oziroma materialnih močeh, v nasprotju z načeli vdanega služenja. Popolnoma moramo biti ravnodušni do takih minljivih dejavnosti in namesto tega živeti po predpisanih načelih vdanega služenja. Bhagavad-gītā (2.69) pravi:

йа̄ ниш́а̄ сарва-бхӯта̄на̄м̇
тасйа̄м̇ джа̄гарти сам̇йамӣ
йасйа̄м̇ джа̄грати бхӯта̄ни
са̄ ниш́а̄ паш́йато мунех̣
yā niśā sarva-bhūtānāṁ
tasyāṁ jāgarti saṁyamī
yasyāṁ jāgrati bhūtāni
sā niśā paśyato muneḥ

«То, что для всех существ ночь, для владеющего собой — время бодрствования; когда же все существа пробуждаются, для мудреца, чей взгляд обращен внутрь, наступает ночь».

»Kar je za vsa bitja noč, je za samoobvladanega čas budnosti, kar je za vsa bitja čas budnosti, pa je za introspektivnega modreca noč.«

Преданное служение Господу жизненно необходимо живому существу, оно является желанной целью и высшим совершенством человеческой жизни. Мы должны быть непоколебимо уверены в этом, а также в том, что любые занятия, не связанные с преданным служением, — будь то умозрительное философствование, кармическая деятельность или практика мистической йоги — никогда и никому не принесут вечного блага. Абсолютная убежденность в верности пути преданного служения поможет достичь желанной цели, тогда как попытки следовать другими путями только лишат человека покоя. В Десятой песни «Шримад-Бхагаватам» сказано: «У нас не должно быть никаких сомнений в том, что ум людей, отказавшихся от преданного служения, чтобы совершать суровые аскезы ради каких-то иных целей, нечист, несмотря на их аскетические подвиги, ибо они ничего не знают о трансцендентном любовном служении Господу».

Vdano služenje Gospodu je živemu bitju vse. To je končni cilj in najvišja popolnost človeškega življenja. O tem moramo biti prepričani in se hkrati zavedati, da razen vdanega služenja nobena dejavnost – kot so filozofsko razglabljanje, delovanje z željo po posvetni koristi in prizadevanje za dosego mističnih moči – nikoli ne bo obrodila trajnega sadu. Na poti vdanega služenja bomo s popolnim zaupanjem dosegli želeni cilj, druge poti pa nam bodo prinesle le nemir. V desetem spevu Śrīmad-Bhāgavatama piše: »Mirno smo lahko prepričani, da tisti, ki se namesto vdanega služenja z drugačnimi nameni posvečajo strogi askezi, kljub velikemu trudu nimajo čistega uma, saj ničesar ne vedo o transcendentalnem služenju Gospodu z ljubeznijo.«

Далее в Десятой песни говорится: «Все великие аскезы гьяни и карми не могут оградить их от падения, поскольку им ничего не известно о лотосных стопах Господа». Однако преданные Господа никогда не падают. В «Бхагавад-гите» (9.31) Верховная Личность Бога заверяет Арджуну: каунтейа пратиджа̄нӣхи на ме бхактах̣ пран̣аш́йати — «О сын Кунти, смело говори каждому, что Мой преданный никогда не погибнет».

Piše pa tudi to: »Čeprav lahko tisti, ki spekulativno razglabljajo, in tisti, ki si želijo sadov svojega dela, živijo zelo asketsko in delajo pokore, jim vseeno spodleti. Gospodovim bhaktam pa se to nikoli ne zgodi. V Bhagavad-gīti (9.31) Vsevišnja Božanska Osebnost zagotavlja Arjuni: kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati. »O Kuntījin sin, odločno razglasi, da Moj bhakta nikoli ne propade.«

В другом стихе «Бхагавад-гиты» (2.40) Кришна говорит:

Kṛṣṇa v Bhagavad-gīti (2.40) pravi tudi to:

неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти
пратйава̄йо на видйате
св-алпам апй асйа дхармасйа
тра̄йате махато бхайа̄т
nehābhikrama-nāśo ’sti
pratyavāyo na vidyate
svalpam apy asya dharmasya
trāyate mahato bhayāt

«Тот, кто вступил на этот путь, ничего не теряет, и ни одно его усилие не пропадает даром. Даже незначительное продвижение по этому пути оградит человека от величайшей опасности».

»Človek, ki gre po tej poti, ničesar ne izgubi in nikoli ne nazaduje, že majhen napredek pa ga lahko reši pred najstrašnejšo nevarnostjo.«

Преданное служение так чисто и совершенно, что оно буквально заставляет того, кто вступил на этот путь, в конечном счете достичь успеха. Случается, что человек, поддавшись порыву, оставляет материальную деятельность и находит прибежище у лотосных стоп Господа, делая тем самым свои первые шаги на пути преданного служения. Даже если такой незрелый преданный позже падет, он ничего не потеряет. С другой стороны, чего достигают люди, которые ревностно исполняют все предписанные обязанности в соответствии со своими варнами и ашрамами, но не обращаются к преданному служению? Даже если в следующей жизни оступившийся преданный родится в семье бедных или незнатных людей, его преданное служение продолжится с того самого места, на котором оно прервалось. Преданное служение определяют словами ахайтуки апратихата; у него нет никакой материальной причины, и никакие мирские причины или материальное вмешательство не способны полностью уничтожить его. Поэтому преданный должен быть уверенным в правильности избранного пути и не проявлять интереса к тому, что делают карми, гьяни и йоги.

Vdano služenje Kṛṣṇi je tako čisto in popolno, da nas z neustavljivo močjo ponese h končnemu uspehu, če se mu posvetimo. Včasih kdo opusti običajne posvetne dolžnosti in se iz čustvenega vzgiba zateče k lotosovim stopalom Vsevišnjega Gospoda. Tako Mu že začne vdano služiti. Tak nezrel bhakta ničesar ne izgubi, tudi če zaide s poti. Kakšno korist pa ima tisti, ki opravlja predpisane dolžnosti svoje varṇe in āśrame, vendar ne služi Kṛṣṇi? Čeprav se neuspešen bhakta utegne roditi v družini nizkega rodu, vseeno nadaljuje duhovno pot tam, kjer jo je prekinil. Vdano služenje je ahaituky apratihatā, kar pomeni, da nima nikakršnega posvetnega vzroka in da ga nič posvetnega ne more ustaviti ali trajno ovirati. Zato mora biti bhakta prepričan o tem, kar počne, in se ne sme preveč zanimati za dejavnosti karmījev, jñānījev in jogijev.

Безусловно, у карми, спекулятивных мыслителей и йогов-мистиков есть много положительных качеств, однако у преданного все хорошие качества развиваются сами собой. Ему не нужно прилагать к этому какие-то дополнительные усилия. «Шримад-Бхагаватам» (5.18.12) подтверждает, что у того, кто достиг уровня чистого преданного служения, постепенно развиваются все положительные качества полубогов. Преданный равнодушен к любой материальной деятельности, и потому материя не оказывает на него оскверняющего влияния. Он с самого начала живет трансцендентной жизнью. Однако тем, кто поглощен мирской деятельностью, будь то так называемые гьяни, йоги, карми, филантропы или националисты, никогда не стать такими же возвышенными, как махатмы. Они так и останутся дуратмами, недалекими людьми. В «Бхагавад-гите» (9.13) сказано:

Tisti, ki si želijo sadov svojega dela, spekulativni filozofi in mistični jogiji imajo vsekakor veliko odlik, ampak vse te se v bhaktovem značaju razvijejo samodejno. Za to si mu ni treba posebej prizadevati. Śrīmad-Bhāgavatam (5.18.12) potrjuje, da bo tisti, ki s čisto vdanostjo služi Kṛṣṇi, postopoma razvil vse odlike, kakršne imajo polbogovi. Ker bhakte posvetno delovanje ne zanima, se materialno ne onesnaži in takoj doseže transcendentalno raven. Kdor pa opravlja posvetne dejavnosti – pa naj bo tako imenovani jñānī, jogi, karmī, človekoljub, rodoljub ali kaj drugega – se ne more dvigniti na višjo raven mahātme, temveč ostane durātmā, ozkosrčnež. Bhagavad-gītā (9.13) pravi:

маха̄тма̄нас ту ма̄м̇ па̄ртха
даивӣм̇ пракр̣тим а̄ш́рита̄х̣
бхаджантй ананйа-манасо
джн̃а̄тва̄ бхӯта̄дим авйайам
mahātmānas tu māṁ pārtha
daivīṁ prakṛtim āśritāḥ
bhajanty ananya-manaso
jñātvā bhūtādim avyayam

«О сын Притхи, те, кто свободен от заблуждений, великие души, находятся под покровительством божественной природы. Они служат Мне с любовью и преданностью, ибо знают, что Я Верховная Личность Бога, изначальная и неистощимая».

»O Pṛthin sin, tisti, ki niso v iluziji, so pod zaščito božanske narave. Take velike duše se popolnoma posvetijo vdanemu služenju, saj vedo, da sem izvorna in neizčrpna Vsevišnja Božanska Osebnost.«

Все преданные Господа находятся под покровительством Его высшей энергии, поэтому им нет никакого смысла отклоняться от пути преданного служения и становиться на путь карми, гьяни или йогов. Это и есть утса̄ха̄н ниш́чайа̄д дхаирйа̄т тат-тат-карма-правартана̄т — регулируемая деятельность в преданном служении, которой занимаются с энтузиазмом, убежденностью и терпением. Взяв на вооружение эти принципы, человек сможет беспрепятственно совершенствоваться в преданном служении.

Ker vse bhakte ščiti Gospodova vrhovna energija, ne bi smeli zaiti s poti vdanega služenja in posnemati karmījev, jñānījev ali jogijev. To je utsāhān niścayād dhairyāt tat-tat-karma-pravartanāt, predpisano vdano služenje z navdušenjem, potrpljenjem in zaupanjem. Tako lahko neovirano napredujemo na poti vdanega služenja Kṛṣṇi.