Skip to main content

ТЕКСТ 37

Text 37

Текст

Verš

гра̄мера лока а̄ни’ а̄ма̄ ка̄д̣ха’ кун̃джа хаите
парвата-упари лан̃а̄ ра̄кха бха̄ла-мате
grāmera loka āni’ āmā kāḍha’ kuñja haite
parvata-upari lañā rākha bhāla-mate

Пословный перевод

Synonyma

гра̄мера — деревни; лока — жителей; а̄ни’ — приведя; а̄ма̄ — Меня; ка̄д̣ха’ — достав; кун̃джа хаите — из зарослей; парвата-упари — на вершину холма; лан̃а̄ — отнеся; ра̄кха — держите; бха̄ла-мате — должным образом.

grāmera — vesnické; loka — lidi; āni' — přivádějící; āmā — Mě; kāḍha' — vynes; kuñja haite — z tohoto křoví; parvata-upari — na vrchol kopce; lañā — beroucí Mě; rākha — starej se o Mě; bhāla-mate — hezky.

Перевод

Překlad

«Пожалуйста, приведи из деревни людей, чтобы они забрали Меня отсюда, а затем поместили Меня на вершине холма».

„Přiveď prosím lidi z vesnice a řekni jim, ať Mě z tohoto křoví vynesou a umístí Mě pěkně na vrchol kopce.“