Skip to main content

ТЕКСТ 168

Text 168

Текст

Verš

ниджа-ган̣а лан̃а̄ прабху кахе ха̄сйа кари’
ка̄ш́ӣте а̄ми а̄ила̄н̇а вечите бха̄вака̄ли
nija-gaṇa lañā prabhu kahe hāsya kari’
kāśīte āmi āilāṅa vecite bhāvakāli

Пословный перевод

Synonyma

ниджа-ган̣а лан̃а̄ — со Своими спутниками; прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; ха̄сйа кари’ — смеясь; ка̄ш́ӣте — в Каши; а̄ми а̄ила̄н̇а — Я пришел; вечите — продавать; бха̄вака̄ли — экстатическую любовь.

nija-gaṇa lañā — se svými osobními společníky; prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl; hāsya kari' — se smíchem; kāśīte — do Káší; āmi āilāṅa — přišel jsem; vecite — prodat; bhāvakāli — emotivní extatickou lásku.

Перевод

Překlad

Оставшись наедине со Своими спутниками, Шри Чайтанья Махапрабху со смехом сказал: «Я пришел сюда продавать Свою любовь, полную экстатических эмоций».

Mezi svými společníky Śrī Caitanya Mahāprabhu se smíchem řekl: „Přišel jsem, abych zde prodával svou emotivní extatickou lásku.“