Skip to main content

ТЕКСТ 248

Text 248

Текст

Verš

кулӣна-гра̄мӣ ра̄ма̄нанда, сатйара̄джа кха̄н̇на
та̄н̇ре а̄джн̃а̄ дила прабху карийа̄ самма̄на
kulīna-grāmī rāmānanda, satyarāja khāṅna
tāṅre ājñā dila prabhu kariyā sammāna

Пословный перевод

Synonyma

кулӣна-гра̄мӣ — жителям Кулинаграмы; ра̄ма̄нанда — Рамананде Васу; сатйара̄джа кха̄н̇на — Сатьярадже Хану; та̄н̇ре — им; а̄джн̃а̄ дила — дал наказ; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карийа̄ самма̄на — проявив большое уважение.

kulīna-grāmī — obyvatelé vesnice zvané Kulína-grám; rāmānanda — Rāmānanda Vasu; satyarāja khāṅna — Satyarāja Khān; tāṅre — jim; ājñā dila — dal nařízení; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kariyā sammāna — projevující velkou úctu.

Перевод

Překlad

При этом присутствовали Рамананда Васу и Сатьяраджа Хан, жители Кулинаграмы, и Шри Чайтанья Махапрабху, почтительно обратившись к ним, дал им такой наказ.

Byli tam přítomní Rāmānanda Vasu a Satyarāja Khān z Kulína-grámu a Śrī Caitanya Mahāprabhu jim dal s velkou úctou následující pokyny.