Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.229
Текст
матхура̄ йа̄иба а̄ми эта лока сан̇ге
кичху сукха на̄ па̄иба, хабе раса-бхан̇ге
кичху сукха на̄ па̄иба, хабе раса-бхан̇ге
Пословный перевод
матхура̄ — в святое место Матхуру; йа̄иба — пойду; а̄ми — Я; эта — с этим; лока — людьми; сан̇ге — вместе; кичху — какой-нибудь; сукха — радости; на̄ — не; па̄иба — получу; хабе — будет; раса-бхан̇ге — беспокойство.
Перевод
Господь рассуждал так: «Если со Мной в Матхуру придут огромные толпы возбужденных последователей, они омрачат радость Моей встречи с Вриндаваном».
Комментарий
Здесь Шри Чайтанья Махапрабху подтверждает, что посещение Вриндавана или любого другого места паломничества в сопровождении большого числа людей только причиняет беспокойство. Подобное паломничество не доставило бы Господу Чайтанье той радости, на которую Он рассчитывал.