ТЕКСТ 88
Text 88
Текст
Texto
рагхуна̄тхера бха̄гйе эта каила̄ ан̇гӣка̄ра
raghunāthera bhāgye eta kailā aṅgīkāra
Пословный перевод
Palabra por palabra
нитйа̄нанда маха̄прабху — Господь Нитьянанда Прабху и Господь Шри Чайтанья Махапрабху; кр̣па̄лу — милостивые; уда̄ра — великодушные; рагхуна̄тхера бха̄гйе — по великой удаче Рагхунатхи даса; эта — все это; каила̄ ан̇гӣка̄ра — Они приняли.
nityānanda mahāprabhu — el Señor Nityānanda Prabhu y el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpālu — misericordiosos; udāra — generosos; raghunāthera bhāgye — por la gran fortuna de Raghunātha dāsa; eta — todo eso; kailā aṅgīkāra — Ellos aceptaron.
Перевод
Traducción
Шри Чайтанья Махапрабху и Господь Нитьянанда Прабху очень милостивы и великодушны. К великой удаче Рагхунатхи даса Они приняли все, что он Им преподнес.
Śrī Caitanya Mahāprabhu y el Señor Nityānanda Prabhu son sumamente misericordiosos y generosos. Raghunātha dāsa fue muy afortunado de que Ellos aceptasen todo lo que estaba haciendo.