ТЕКСТ 218
Text 218
Текст
Texto
сарва-дина карена ваишн̣ава на̄ма-сан̇кӣртана
сваччханде карена джаганна̄тха дараш́ана
сваччханде карена джаганна̄тха дараш́ана
sarva-dina karena vaiṣṇava nāma-saṅkīrtana
svacchande karena jagannātha daraśana
svacchande karena jagannātha daraśana
Пословный перевод
Palabra por palabra
сарва-дина — весь день; карена — совершает; ваишн̣ава — вайшнав; на̄ма-сан̇кӣртана — повторение святого имени Господа; сваччханде — с полной свободой; карена — совершает; джаганна̄тха дараш́ана — лицезрение Господа Джаганнатхи.
sarva-dina — todo el día; karena — hace; vaiṣṇava — el vaiṣṇava; nāma-saṅkīrtana — canto del santo nombre del Señor; svacchande — con plena libertad; karena — hace; jagannātha daraśana — ver al Señor Jagannātha.
Перевод
Traducción
Благодаря этому полностью положившиеся на Господа вайшнавы могут повторять святое имя и получать даршан Господа Джаганнатхи, ни о чем не беспокоясь.
De ese modo, el vaiṣṇava completamente dependiente canta el santo nombre del Señor todo el día y contempla al Señor Jagannātha con plena libertad.