Skip to main content

ТЕКСТ 111

Text 111

Текст

Verš

саба̄ лан̃а̄ сварӯпа госа̄н̃и ш́уните васила̄
табе сеи кави на̄ндӣ-ш́лока пад̣ила̄
sabā lañā svarūpa gosāñi śunite vasilā
tabe sei kavi nāndī-śloka paḍilā

Пословный перевод

Synonyma

саба̄ лан̃а̄ — взяв других преданных; сварӯпа госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госвами; ш́уните васила̄ — сел послушать; табе — тогда; сеи кави — тот поэт; на̄ндӣ-ш́лока — вводный стих; пад̣ила̄ — зачитал.

sabā lañā — společně s dalšími oddanými; svarūpa gosāñi — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; śunite vasilā — sedl si a poslouchal; tabe — potom; sei kavi — ten básník; nāndī-śloka — úvodní verš; paḍilā — přečetl.

Перевод

Překlad

Сварупа Дамодара Госвами сел в кругу других преданных и приготовился слушать. Тогда поэт зачитал вступительный стих.

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī se společně s dalšími oddanými posadil a poslouchal. Básník potom přednesl úvodní verš.