ТЕКСТ 164
Text 164
Текст
Verš
табе ш́рӣва̄са та̄ра вр̣тта̄нта кахила
йаичхе сан̇калпа, йаичхе тривен̣ӣ правеш́ила
йаичхе сан̇калпа, йаичхе тривен̣ӣ правеш́ила
tabe śrīvāsa tāra vṛttānta kahila
yaiche saṅkalpa, yaiche triveṇī praveśila
yaiche saṅkalpa, yaiche triveṇī praveśila
Пословный перевод
Synonyma
табе — тогда; ш́рӣва̄са — Шриваса Тхакур; та̄ра — Харидаса-младшего; вр̣тта̄нта — историю; кахила — рассказал; йаичхе — как; сан̇калпа — решился; йаичхе — как; тривен̣ӣ правеш́ила — вошел в воду у слияния Ганги и Ямуны.
Перевод
Překlad
Тогда Шриваса Тхакур рассказал о решении Харидаса и о том, как он вошел в воду у слияния Ганги и Ямуны.
Tehdy Śrīvāsa Ṭhākura vyprávěl podrobnosti o tom, jak se Haridāsa rozhodl a jak vstoupil do vody na soutoku Gangy a Jamuny.