Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.131
Текст
ниджа ш́ишйе кахи’ говиндера мандира кара̄ила̄
вам̇ш́ӣ, макара кун̣д̣ала̄ди ‘бхӯшан̣а’ кари’ дила̄
вам̇ш́ӣ, макара кун̣д̣ала̄ди ‘бхӯшан̣а’ кари’ дила̄
Пословный перевод
ниджа ш́ишйе — своим ученикам; кахи’ — сказав; говиндера — Господа Говинды; мандира кара̄ила̄ — воздвиг храм; вам̇ш́ӣ — флейту; макара кун̣д̣ала-а̄ди — серьги в форме акул и другие; бхӯшан̣а — украшения; кари’ — приготовив; дила̄ — дал.
Перевод
Впоследствии Рагхунатха Бхатта велел своим ученикам построить храм для Говинды. Он сделал для Господа Говинды различные украшения, включая флейту и серьги в форме акул.