Skip to main content

ТЕКСТ 82

VERSO 82

Текст

Texto

а̄дйа̄вата̄ра, маха̄-пуруша, бхагава̄н
сарва-авата̄ра-бӣджа, сарва̄ш́райа-дха̄ма
ādyāvatāra, mahā-puruṣa, bhagavān
sarva-avatāra-bīja, sarvāśraya-dhāma

Пословный перевод

Sinônimos

а̄дйа-авата̄ра — изначальное воплощение; маха̄-пуруша — Господь Маха-Вишну; бхагава̄н — Личность Бога; сарва-авата̄ра-бӣджа — семя всех воплощений; сарва-а̄ш́райа-дха̄ма — прибежище всего сущего.

ādya-avatāra — a encarnação original; mahā-puruṣa — o Senhor Mahā-Viṣṇu; bhagavān — a Personalidade de Deus; sarva-avatāra-bīja — a semente de todas as diferentes espécies de encarnações; sarva-āśraya-dhāma — o refúgio de tudo.

Перевод

Tradução

Маха-пуруша неотличен от Верховной Личности Бога. Он — изначальное воплощение, семя всех других воплощений, прибежище всего сущего.

Esse Mahā-puruṣa é idêntico à Personalidade de Deus. Ele é a encarnação original, a semente de todas as outras e o refúgio de tudo.