Skip to main content

ТЕКСТ 74

Text 74

Текст

Texto

та̄н̇ра эка сварӯпа — ш́рӣ-маха̄-сан̇каршан̣а
та̄н̇ра ам̇ш́а ‘пуруша’ хайа кала̄те ган̣ана
tāṅra eka svarūpa — śrī-mahā-saṅkarṣaṇa
tāṅra aṁśa ‘puruṣa’ haya kalāte gaṇana

Пословный перевод

Palabra por palabra

та̄н̇ра — Его; эка — одно; сва-рӯпа — проявление; ш́рӣ-маха̄-сан̇каршан̣а — великий Господь Маха-Санкаршана; та̄н̇ра — Его; ам̇ш́а — часть; пуруша — воплощение по имени Маха-Вишну; хайа — есть; кала̄те ган̣ана — считающееся калой.

tāṅra—Su; eka—una; svarūpa—manifestación; śrī-mahā-saṅkarṣaṇa—el gran Señor, Mahā-saṅkarṣaṇa; tāṅra—Su; aṁśa—parte; puruṣa—la encarnación Mahā-Viṣṇu; haya—es; kalāte gaṇana—considerado un kalā.

Перевод

Traducción

Экспансия Баларамы носит имя Маха-Санкаршаны, а Его часть, пурушу, называют калой, частью полной экспансии.

La expansión de Balarāma Se llama Mahā-saṅkarṣaṇa, y Su fragmento, el puruṣa, se considera un kalā, o una parte de una porción plenaria.