Skip to main content

ТЕКСТ 66

VERSO 66

Текст

Texto

эи ш́локера артхе туми хаила̄ нирвачана
а̄ра эка ш́уна бха̄гаватера вачана
ei ślokera arthe tumi hailā nirvacana
āra eka śuna bhāgavatera vacana

Пословный перевод

Sinônimos

эи — этого; ш́локера — стиха; артхе — из-за значения; туми — ты; хаила̄ — стал; нирвачана — безмолвным; а̄ра — другое; эка — одно; ш́уна — выслушай; бха̄гаватера — «Шримад-Бхагаватам»; вачана — высказывание.

ei — este; ślokera — do verso; arthe — pelo significado; tumi — vós; hailā — ficastes; nirvacana — mudo; āra — outro; eka — um; śuna — por favor, ouvi; bhāgavatera — do Śrīmad-Bhāgavatam; vacana — palavras.

Перевод

Tradução

Вам нечего возразить против такого толкования этого стиха. Теперь же услышьте другой стих «Шримад-Бхагаватам».

O significado deste verso vos fez parar de argumentar. Agora, ouvi outro verso do Śrīmad-Bhāgavatam.