ТЕКСТ 106
Text 106
Текст
Texto
свайам̇ бхагава̄н кр̣шн̣а, кр̣шн̣а сарва̄ш́райа
парама ӣш́вара кр̣шн̣а сарва-ш́а̄стре кайа
парама ӣш́вара кр̣шн̣а сарва-ш́а̄стре кайа
svayaṁ bhagavān kṛṣṇa, kṛṣṇa sarvāśraya
parama īśvara kṛṣṇa sarva-śāstre kaya
parama īśvara kṛṣṇa sarva-śāstre kaya
Пословный перевод
Palabra por palabra
svayam—Él mismo; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; sarva-āśraya—el refugio de todo; parama—Supremo; īśvara—Señor; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; sarva-śāstre—todas las Escrituras; kaya—dicen.
Перевод
Traducción
Таким образом, Личность Бога Шри Кришна — это изначальный, предвечный Господь, источник всего сущего. Шри Кришну признают Верховным Господом все богооткровенные писания.
«Así, la Personalidad de Dios Śrī Kṛṣṇa es el Señor original primigenio, la fuente de todas las demás expansiones. Todas las Escrituras reveladas aceptan a Śrī Kṛṣṇa como Señor Supremo.