Skip to main content

ТЕКСТ 37

VERSO 37

Текст

Texto

ш́унийа̄ карила прабху бахута сатка̄ра
тома̄ сама пр̣тхивӣте кави на̄хи а̄ра
śuniyā karila prabhu bahuta satkāra
tomā sama pṛthivīte kavi nāhi āra

Пословный перевод

Sinônimos

ш́унийа̄ — услышав это; карила — сделал; прабху — Господь; бахута — большую; сатка̄ра — похвалу; тома̄ — тебе; сама — подобного; пр̣тхивӣте — в мире; кави — поэта; на̄хи — нет; а̄ра — другого.

śuniyā — ouvindo isso; karila — fez; prabhu — o Senhor; bahuta — bastante; satkāra — alto elogio; tomā — tu; sama — como; pṛthivīte — no mundo; kavi — poeta; nāhi — não há; āra — ninguém mais.

Перевод

Tradução

Господь похвалил его, сказав: «В целом мире нет лучшего поэта, чем ты, господин».

O Senhor elogiou-o, dizendo: “Senhor, não há poeta maior do que tu no mundo inteiro.”