ТЕКСТ 37
VERSO 37
Текст
Texto
ш́унийа̄ карила прабху бахута сатка̄ра
тома̄ сама пр̣тхивӣте кави на̄хи а̄ра
тома̄ сама пр̣тхивӣте кави на̄хи а̄ра
śuniyā karila prabhu bahuta satkāra
tomā sama pṛthivīte kavi nāhi āra
tomā sama pṛthivīte kavi nāhi āra
Пословный перевод
Sinônimos
śuniyā — ouvindo isso; karila — fez; prabhu — o Senhor; bahuta — bastante; satkāra — alto elogio; tomā — tu; sama — como; pṛthivīte — no mundo; kavi — poeta; nāhi — não há; āra — ninguém mais.
Перевод
Tradução
Господь похвалил его, сказав: «В целом мире нет лучшего поэта, чем ты, господин».
O Senhor elogiou-o, dizendo: “Senhor, não há poeta maior do que tu no mundo inteiro.”