Skip to main content

ТЕКСТ 12

VERZ 12

Текст

Besedilo

сарва-два̄ра̄н̣и сам̇йамйа
мано хр̣ди нирудхйа ча
мӯрдхнй а̄дха̄йа̄тманах̣ пра̄н̣ам
а̄стхито йога-дха̄ран̣а̄м
sarva-dvārāṇi saṁyamya
mano hṛdi nirudhya ca
mūrdhny ādhāyātmanaḥ prāṇam
āsthito yoga-dhāraṇām

Пословный перевод

Synonyms

сарва-два̄ра̄н̣и — все врата (города-тела); сам̇йамйа — подчинив; манах̣ — ум; хр̣ди — в сердце; нирудхйа — держа; ча — также; мӯрдхни — на голове; а̄дха̄йа — сосредоточив; а̄тманах̣ — души; пра̄н̣ам — жизненный воздух; а̄стхитах̣ — вошедший; йога-дха̄ран̣а̄м — в йогический транс.

sarva-dvārāṇi – vsa vrata telesa; saṁyamya – nadzorujoč; manaḥ – um; hṛdi – v srcu; nirudhya – ko zapre; ca – tudi; mūrdhni – na glavi; ādhāya – ko ustali; ātmanaḥ – duše; prāṇam – življenjski zrak; āsthitaḥ – nameščen; yoga-dhāraṇām – v yogi.

Перевод

Translation

Йог должен полностью прекратить деятельность чувств. Закрыв все врата тела, сосредоточив ум на сердце и подняв жизненный воздух в верхнюю часть головы, он должен войти в состояние транса.

Yogī popolnoma prekine čutne dejavnosti. Ko zapre vsa vrata čutov in usmeri um na srce, življenjski zrak pa dvigne do vrha glave, postane stanoviten v vadbi yoge.

Комментарий

Purport

Чтобы заниматься описанным в этих стихах видом йоги, необходимо прежде всего закрыть чувствам доступ к любым удовольствиям. Эта ступень называется пратьяхара, отстранение чувств от их объектов. Йог должен научиться управлять органами познания — глазами, ушами, носом, языком и органами осязания — и никогда не позволять им действовать ради собственного наслаждения. Тогда он сможет сосредоточить ум на Сверхдуше в сердце и поднять жизненную силу в верхнюю часть головы. Эта практика йоги была подробно описана в шестой главе. Но, как уже было сказано, ей невозможно по-настоящему заниматься в нынешний век. Сейчас самым лучшим методом обуздания ума является метод сознания Кришны. Если, преданно служа Кришне, человек сможет держать ум сосредоточенным на Нем, он естественным образом войдет в состояние духовного транса (самадхи) и будет находиться в нем постоянно.

Kdor hoče vaditi v tem verzu opisano yogo, mora najprej zapreti vrata čutov in se odpovedati vsem čutnim užitkom. Ta metoda se imenuje pratyāhāra ali odtegnitev čutov od predmetov čutne zaznave. Yogī mora povsem obvladati čute za pridobivanje znanja – oči, ušesa, nos, jezik in čutilo tipa – in jim ne sme dovoliti, da se prepuščajo uživanju. Tako osredotoči um na Naddušo v srcu, življenjski zrak pa dvigne do vrha glave. Ta metoda je podrobno opisana v šestem poglavju, vendar pa, kot že rečeno, ni primerna za današnjo dobo. Najboljša metoda samospoznavanja je metoda zavesti Kṛṣṇe. Kdor vdano služi Kṛṣṇi in čigar um je osredotočen na Kṛṣṇo, brez težav ostane v nemotenem transcendentalnem transu ali samādhiju.