Skip to main content

ТЕКСТ 36

TEXT 36

Текст

Tekst

апи чед аси па̄пебхйах̣
сарвебхйах̣ па̄па-кр̣т-тамах̣
сарвам̇ джн̃а̄на-плавенаива
вр̣джинам̇ сантаришйаси
api ced asi pāpebhyaḥ
sarvebhyaḥ pāpa-kṛt-tamaḥ
sarvaṁ jñāna-plavenaiva
vṛjinaṁ santariṣyasi

Пословный перевод

Synonyms

апи — даже; чет — если; аси — являешься; па̄пебхйах̣ — из грешников; сарвебхйах̣ — всех; па̄па-кр̣т-тамах̣ — величайший грешник; сарвам — все эти грехи; джн̃а̄на-плавена — на корабле духовного знания; эва — конечно; вр̣джинам — океан страданий; сантаришйаси — пересечешь.

api — isegi; cet — kui; asi — sina oled; pāpebhyaḥ — patustajatest; sarvebhyaḥ — kõikidest; pāpa-kṛt-tamaḥ — suurim patustaja; sarvam — kõikide selliste pattude järelmõjud; jñāna-plavena — transtsendentaalsete teadmiste paadiga; eva — kindlasti; vṛjinam — kannatuste ookeani; santariṣyasi — sa ületad täielikult.

Перевод

Translation

Даже если ты самый грешный из всех грешников, взойдя на корабль духовного знания, ты сможешь пересечь океан страданий.

Isegi siis, kui sind peetakse patuseimaks kõikidest patustajatest, oled sa transtsendentaalsete teadmiste paati astudes võimeline kannatuste ookeani ületama.

Комментарий

Purport

Верное понимание своего места в отношениях с Кришной приносит человеку огромное благо, позволяя ему положить конец борьбе за существование, которой поглощены все, кто упал в океан неведения. Материальный мир иногда называют океаном неведения, а иногда его сравнивают с лесом, охваченным пожаром. Оказавшись посреди океана, даже самый искусный пловец едва ли сможет долго держаться на плаву. Но тот, кто придет к нему на помощь и вытащит его из воды, окажет ему неоценимую услугу. Совершенное знание, полученное от Верховной Личности Бога, — вот путь к спасению. Плыть на корабле сознания Кришны очень просто, и вместе с тем это очень возвышенный метод.

Oma algse positsiooni mõistmine Kṛṣṇa suhtes on niivõrd imepärane, et selle mõistmise läbi tõustakse kohe kõrgemale olelusvõitlusest, mis teadmatuse ookeanis alalõpmata toimub. Seda materiaalset maailma võrreldakse mõnikord teadmatuse ookeaniga, mõnikord aga lõõmava metsaga. Ookeanis on võitlus oma eksistentsi eest väga karm ning siin ei aita ükskõik kui hea ujumisoskus. Kui keegi tuleb ja aitab selle pinnal püsida püüdva ujuja merest välja, siis on ta tõeline päästja. Jumala Kõrgeimalt Isiksuselt saadud täiuslikud teadmised on tee vabanemisele. Kṛṣṇa teadvuse paat on väga lihtne, kuid samal ajal ka ülendavaim.