Skip to main content

VERSO 10

Text 10

Texto

Texto

tatra rāja-ṛṣiḥ kaścin
nāmnā satyavrato mahān
nārāyaṇa-paro ’tapat
tapaḥ sa salilāśanaḥ
tatra rāja-ṛṣiḥ kaścin
nāmnā satyavrato mahān
nārāyaṇa-paro ’tapat
tapaḥ sa salilāśanaḥ

Sinônimos

Palabra por palabra

tatra — a este respeito; rāja-ṛṣiḥ — um rei também qualificado como uma grande pessoa santa; kaścit — alguém; nāmnā — chamado; satyavrataḥ — Satyavrata; mahān — uma grande personalidade; nārāyaṇa­-paraḥ — um grande devoto do Senhor Nārāyaṇa, a Suprema Personalidade de Deus; atapat — realizou austeridades; tapaḥ — penitência; saḥ — ele; salila-āśanaḥ — bebendo apenas água.

tatra — en relación con esto; rāja-ṛṣiḥ — un rey que, además, tenía las cualidades de una gran persona santa; kaścit — alguien; nāmnā — de nombre; satyavrataḥ — Satyavrata; mahān — una gran personalidad; nārāyaṇa-paraḥ — un gran devoto del Señor Nārāyaṇa, la Suprema Personalidad de Dios; atapat — realizó austeridades; tapaḥ — penitencias; saḥ — él; salila-āśanaḥ — solo bebiendo agua.

Tradução

Traducción

Durante o Cākṣuṣa-manvantara, havia um grande rei chamado Satyavrata que era um grandioso devoto da Suprema Personalidade de Deus. Satyavrata realizou austeridades através das quais ele sub­sistia apenas de água.

Durante el Cākṣuṣa-manvantara hubo un gran rey llamado Satyavrata, que era un gran devoto de la Suprema Personalidad de Dios. Satyavrata realizó austeridades alimentándose solo de agua.

Comentário

Significado

SIGNIFICADOO Senhor assumiu uma encarnação de peixe para salvar os Vedas no começo do Svāyambhuva-manvantara e, no final do Cākṣuṣa-manvantara, o Senhor reassumiu a forma de peixe simples­mente para favorecer o grande rei Satyavrata. Assim como houve duas encarnações de Varāha, também houve duas encarnações de peixe. Em uma encarnação de peixe, o Senhor apareceu para salvar os Vedas, matando Hayagrīva, e Ele assumiu a outra encarnação de peixe para favorecer o rei Satyavrata.

El Señor Se encarnó en forma de pez para salvar los Vedas al principio del Svāyambhuva-manvantara, y volvió a hacerlo al final del Cākṣuṣa-manvantara para favorecer al gran rey Satyavrata. Del mismo modo que hubo dos encarnaciones de Varāha, también hubo dos encarnaciones en forma de pez. El Señor Se manifestó en la primera encarnación como pez para salvar los Vedas matando a Hayagrīva, y volvió a encarnarse en forma de pez para mostrar Su favor al rey Satyavrata.