ŚB 4.29.33
Texto
śirasā gurum udvahan
taṁ skandhena sa ādhatte
tathā sarvāḥ pratikriyāḥ
Sinônimos
Tradução
Um homem poderá carregar uma carga sobre sua cabeça e, ao sentir que ela está muito pesada, descansará sua cabeça, colocando a carga sobre o ombro. Dessa maneira, ele tentará aliviar-se do peso. Contudo, qualquer processo que ele invente para anular a carga não fará nada mais do que mudar a mesma carga de um lugar para o outro.
Comentário
SIGNIFICADO—É boa esta comparação de tentar transferir uma carga de um lugar para o outro. Cansando-se de transportar uma carga sobre sua cabeça, o homem a colocará sobre seu ombro. Isso não quer dizer que ele se livrou do esforço de transportar a carga. De modo semelhante, em nome de civilização, a sociedade humana está criando uma espécie de incômodo para evitar outra espécie de incômodo. Na civilização contemporânea, vemos que se fabricam muitos automóveis para nos transportar rapidamente de um lugar a outro, mas, com isso, criamos outros problemas. Temos de construir muitas rodovias, apesar do que essas rodovias são insuficientes para enfrentar os congestionamentos de automóveis e os engarrafamentos de tráfego. Existem, também, problemas de poluição do ar e de falta de combustível. Concluindo, os processos que inventamos para remediar ou minimizar nossas aflições não findam realmente nossas dores. Tudo isso não passa de ilusão. Simplesmente trocamos a carga da cabeça para o ombro. O único processo verdadeiro pelo qual podemos minimizar nossos problemas é rendendo-nos à Suprema Personalidade de Deus e nos entregando à Sua proteção. O Senhor, sendo todo-poderoso, pode fazer arranjos para mitigar nossa vida sofrida na existência material.