Skip to main content

ŚB 2.6.8

Texto

apāṁ vīryasya sargasya
parjanyasya prajāpateḥ
puṁsaḥ śiśna upasthas tu
prajāty-ānanda-nirvṛteḥ

Sinônimos

apām — de água; vīryasya — do sêmen; sargasya — do gerador; parjanyasya — de chuvas; prajāpateḥ — do criador; puṁsaḥ — do Senhor; śiśnaḥ — os órgãos genitais; upasthaḥ tu — o lugar onde os órgãos genitais estão situados; prajāti — devido à procriação; ānanda — prazer; nirvṛteḥ — causa.

Tradução

Dos órgãos genitais do Senhor, origina-se a água, o sêmen, os geradores, as chuvas e os procriadores. Seus órgãos genitais são a causa do prazer que compensa o sofrimento próprio da procriação.

Comentário

SIGNIFICADO—Os órgãos genitais e o prazer da fecundar compensam os sofrimentos das dificuldades familiares. Todos abandonariam completamente a procriação se não houvesse, pela graça do Senhor, uma camada, uma substância que dá prazer, sobre a superfície dos órgãos reprodutores. Essa substância proporciona um prazer tão intenso que anula plenamente o sofrimento das dificuldades familiares. A pessoa fica tão cativada por essa substância aprazível que não se satisfaz com a procriação de um simples filho, mas aumenta o número de filhos, com o grande risco associado à manutenção deles, simplesmente para impulsionar essa substância aprazível. Entretanto, essa substância que dá prazer não é falsa, visto que se origina do corpo transcendental do Senhor. Em outras palavras, a substância que dá prazer é uma realidade, mas assumiu um aspecto de perversão devido à contaminação material. No mundo material, a vida sexual é a causa de muitas aflições em virtude do contato material. Portanto, a vida sexual no mundo material não deve ser encorajada excessivamente. Existe necessidade de procriar mesmo no mundo material, mas essa procriação deve ser realizada de maneira que não se negligenciem os valores espirituais. Os valores espirituais da vida podem ser compreendidos na forma material de existência humana, e o ser humano tem de adotar o planejamento familiar dentro do contexto dos valores espirituais, e não de outra maneira. A forma degradada de restrição familiar através do uso de contraceptivos e similares é o tipo mais grosseiro de contaminação material. Os materialistas que recorrem a essas manobras querem artificialmente utilizar toda a potência de prazer da camada que envolve os órgãos genitais, sem conhecerem a importância espiritual. E, sem conhecimento dos valores espirituais, o homem menos inteligente tenta utilizar apenas o prazer sensorial material que lhe é fornecido pelos órgãos genitais.