Skip to main content

ŚB 2.5.18

Texto

sattvaṁ rajas tama iti
nirguṇasya guṇās trayaḥ
sthiti-sarga-nirodheṣu
gṛhītā māyayā vibhoḥ

Sinônimos

sattvam — o modo da bondade; rajaḥ — o modo da paixão; tamaḥ — o modo da ignorância; iti — todos eles; nirguṇasya — da Transcendência; guṇāḥ trayaḥ — são três qualidades; sthiti — manutenção; sarga — criação; nirodheṣu — em destruição; gṛhītāḥ — aceitos; māyayā — pela energia externa; vibhoḥ — do Supremo.

Tradução

O Senhor Supremo é forma espiritual pura, transcendental a todas as qualidades materiais, todavia, com o propósito de criar, manter e aniquilar o mundo material, Ele aceita, através de Sua energia externa, os modos da natureza material, chamados bondade, paixão e ignorância.

Comentário

SIGNIFICADO—O Senhor Supremo é o mestre da energia externa manifestada pelos três modos materiais, a saber, bondade, paixão e ignorância, e, como mestre dessa energia, Ele nunca Se deixa afetar pela influência dessa energia ilusória. Entretanto, as entidades vivas, as jīvas, deixam-se afetar por esses modos da natureza material, sujeitando-se à sua influência – essa é a diferença entre o Senhor e as entidades vivas. As entidades vivas se sujeitam a essas qualidades, embora, originalmente, as entidades vivas sejam unas com o Senhor em qualidade. Em outras palavras, os modos da natureza material, sendo produtos da energia do Senhor, decerto têm relação com o Senhor, mas a ligação é justamente como aquela que existe entre o amo e os servos. O Senhor Supremo é o controlador da energia material, ao passo que as entidades vivas, que estão enredadas no mundo material, não são mestres nem controladores. Ao contrário, elas se tornam subordinadas a essa energia, ou são controladas por ela. Na verdade, o Senhor é eternamente manifesto através de Sua potência interna, ou energia espiritual, assim como o Sol e seus raios no céu claro, mas Ele às vezes cria a energia material, como o Sol cria uma nuvem no céu claro. Do mesmo modo que o Sol nunca se deixa afetar por uma pequena nuvem, o Senhor ilimitado não é afetado pela mancha da energia material que se manifesta de tempos em tempos na extensão ilimitada dos raios do Senhor, o brahmajyoti.