Skip to main content

ŚB 10.27.3

Texto

dṛṣṭa-śrutānubhāvo ’sya
kṛṣṇasyāmita-tejasaḥ
naṣṭa-tri-lokeśa-mada
idam āha kṛtāñjaliḥ

Sinônimos

dṛṣṭa — visto; śruta — ouvido; anubhāvaḥ — o poder; asya — deste; kṛṣṇasya — Senhor Kṛṣṇa; amita — imensuráveis; tejasaḥ — cujas potências; naṣṭa — destruído; tri-loka — dos três mundos; īśa — de ser o senhor; madaḥ — seu inebriamento; idam — estas palavras; āha — disse; kṛta-añjaliḥ — de mãos postas em súplica.

Tradução

Agora Indra tinha ouvido falar do poder transcendental do onipotente Kṛṣṇa e também O vira, de modo que seu falso orgulho decorrente de ser o senhor dos três mundos foi assim derrotado. De mãos postas em súplica, ele se dirigiu ao Senhor com as seguintes palavras.