Skip to main content

VERSO 65

ТЕКСТ 65

Texto

Текст

teṅho ati kṛpā kari’ ājñā kailā more
gaurāṅgera śeṣa-līlā varṇibāra tare
тен̇хо ати кр̣па̄ кари’ а̄джн̃а̄ каила̄ море
гаура̄н̇гера ш́еша-лӣла̄ варн̣иба̄ра таре

Sinônimos

Пословный перевод

teṅho — ele; ali — muita; kṛpā — misericórdia; kari’ — mostrando; ājñā — ordem; kailā — fê-la; more — a mim; gaurāṅgera — do Senhor Caitanya; śeṣa-līlā — última parte dos passatempos; varṇibāra — descrevendo; tare — quanto a.

тен̇хо — он; ати — чрезмерно; кр̣па̄ — милость; кари’ — явив; а̄джн̃а̄ — наказ; каила̄ — дал; море — мне; гаура̄н̇гера — Господа Чайтаньи; ш́еша-лӣла̄ — заключительных игр; варн̣иба̄ра — описания; таре — касательно.

Tradução

Перевод

Por sua misericórdia imotivada, ele me mandou escrever sobre os últimos passatempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

По своей беспричинной милости он велел мне описать заключительные лилы Шри Чайтаньи Махапрабху.