Skip to main content

VERSO 136

ТЕКСТ 136

Texto

Текст

vṛṣa hañā kṛṣṇa-sane māthā-māthi raṇa
kabhu kṛṣṇa kare tāṅra pāda-saṁvāhana
вр̣ша хан̃а̄ кр̣шн̣а-сане ма̄тха̄-ма̄тхи ран̣а
кабху кр̣шн̣а каре та̄н̇ра па̄да-сам̇ва̄хана

Sinônimos

Пословный перевод

vṛṣa hañā — tornando-Se um touro; kṛṣṇa-sane — com Kṛṣṇa; māthā-māthi raṇa — lutando cabeça a cabeça; kabhu — às vezes; kṛṣṇa — Kṛṣṇa; kare — faz; tāṅra — dEle; pāda-saṁvāhana — massageando os pés.

вр̣ша хан̃а̄ — став быком; кр̣шн̣а-сане — вместе с Кришной; ма̄тха̄-ма̄тхи ран̣а — борьба голова к голове; кабху — иногда; кр̣шн̣а — Кришна; каре — делает; та̄н̇ра — Его; па̄да-сам̇ва̄хана — растирание стоп.

Tradução

Перевод

Atuando como um touro, o Senhor Balarāma luta com Kṛṣṇa, cabeça a cabeça. E, às vezes, o Senhor Kṛṣṇa massageia os pés do Senhor Balarāma.

Изображая быка, Господь Баларама сшибается с Кришной лоб в лоб. А иногда Господь Кришна растирает стопы Господу Балараме.