VERSO 35
ТЕКСТ 35
Texto
Текст
tomāra kavitva kichu śunite haya mana
kṛpā kari’ kara yadi gaṅgāra varṇana
kṛpā kari’ kara yadi gaṅgāra varṇana
тома̄ра кавитва кичху ш́уните хайа мана
кр̣па̄ кари’ кара йади ган̇га̄ра варн̣ана
кр̣па̄ кари’ кара йади ган̇га̄ра варн̣ана
Sinônimos
Пословный перевод
tomāra — tua; kavitva — competência poética; kichu — algo; śunite — ouvir; haya — torna-se; mana — mente; kṛpā — misericórdia; kari’ — Me mostrando; kara — tu fazes; yadi — se; gaṅgāra — da mãe Ganges; varṇana — descrição.
Tradução
Перевод
“Portanto, desejo ouvir-te compor poesia com tua destreza. Gostaríamos de ouvir-te, se fores bondoso conosco, descreveres a glória da mãe Ganges.”
«Поэтому Я мечтаю Сам полюбоваться твоим поэтическим мастерством. Будь милостив и позволь нам услышать, как бы ты воспел мать-Гангу».