Skip to main content

STIH 53

TEXT 53

Tekst

Текст

śruti-vipratipannā te
yadā sthāsyati niścalā
samādhāv acalā buddhis
tadā yogam avāpsyasi
ш́руті-віпратіпанна̄ те
йада̄ стга̄сйаті ніш́чала̄
сама̄дга̄в ачала̄ буддгіс
тада̄ йоґам ава̄псйасі

Synonyms

Послівний переклад

śruti – vedskih spisa; vipratipannā – ne bude pod utjecajem plodonosnih rezultata; te – tvoja; yadā – kada; sthāsyati – bude stalno; niścalā – postojano; samādhau – u transcendentalnoj svjesnosti ili svjesnosti Kṛṣṇe; acalā – nepokolebljiva; buddhiḥ – inteligencija; tadā – tada; yogam – samospoznaju; avāpsyasi – dostići ćeš.

ш́руті—ведичного одкровення; віпратіпанна̄—вільний від впливу наслідків діяльності; те—твій; йада̄—коли; стга̄сйаті—залишається; ніш́чала̄—нерухомий; сама̄дгау—у трансцендентальній свідомості, або свідомості Кр̣шн̣и; ачала̄—непохитний; буддгіх̣—інтелект; тада̄—тоді; йоґам—самоусвідомлення; ава̄псйасі—ти досягнеш.

Translation

Переклад

Kada se tvoj um utemelji u zanosu samospoznaje, neuznemiren kitnjastim jezikom Veda, dostići ćeš božansku svjesnost.

Коли твій розум більше не хвилюватиме барвиста мова Вед, і він закріпиться в трансі самоусвідомлення, — тоді ти досягнеш божественної свідомості.

Purport

Коментар

SMISAO: Reći da je netko u samādhiju znači reći da je potpuno spoznao svjesnost Kṛṣṇe. Drugim riječima, osoba u potpunu samādhiju spoznala je Brahman, Paramātmu i Bhagavāna. Živo biće dostiže najviše savršenstvo samospoznaje kada shvati da je vječni sluga Kṛṣṇe i da je njegov jedini zadatak izvršavanje dužnosti u svjesnosti Kṛṣṇe. Osoba svjesna Kṛṣṇe, Gospodinov nepokolebljivi bhakta, ne bi trebala biti uznemirena kitnjastim jezikom Veda ili vršiti plodonosne djelatnosti kako bi se uzdigla u rajsko kraljevstvo. U transcendentalnom stanju svjesnosti Kṛṣṇe izravno se druži s Kṛṣṇom i tako može shvatiti sve Kṛṣṇine upute. Takvim djelovanjem sigurno će steći rezultate i spoznati bit znanja. Samo mora izvršavati naredbe Kṛṣṇe ili Njegova predstavnika, duhovnog učitelja.

Коли людина перебуває в сама̄дгі, це означає, що вона повністю віднайшла свідомість Кр̣шн̣и, тобто вона осягнула Брахмана, Парама̄тму і Бгаґава̄на. Найвища досконалість самоусвідомлення полягає в розумінні того, що кожна індивідуальна душа є вічною слугою Кр̣шн̣и, і що її єдине заняття — виконувати свої обов’язки в свідомості Кр̣шн̣и. Непохитного відданого Господа, тобто людину, яка усвідомила Кр̣шн̣у, вже не зачаровує барвиста мова Вед, і його не приваблює матеріальна діяльність задля досягнення небесного царства. В свідомості Кр̣шн̣и вона безпосередньо спілкується з Кр̣шн̣ою і в такому трансцендентному стані може зрозуміти всі вказівки Кр̣шн̣и. Тоді всі її дії неодмінно матимуть успіх, і людина досягне вищого ступеня знання. Треба лише виконувати накази Кр̣шн̣и або Його представника — духовного вчителя.