Text 37
VERSO 37
Texto
Texto
kartum āvaśyakaṁ gataḥ
nimamajja bṛhad dhyāyan
kālindī-salile śubhe
kartum āvaśyakaṁ gataḥ
nimamajja bṛhad dhyāyan
kālindī-salile śubhe
Palabra por palabra
Sinônimos
pratinandya — aceptar complacido; saḥ — Durvāsā Muni; tām — esa; yācñām — petición; kartum — para realizar; āvaśyakam — las necesarias ceremonias rituales; gataḥ — fue; nimamajja — sumergió su cuerpo en el agua; bṛhat — el Brahman Supremo; dhyāyan — meditando en; kālindī — en el Yamunā; salile — en el agua; śubhe — muy auspicioso.
pratinandya — aceitando alegremente; saḥ — Durvāsā Muni; tām — aquele; yācñām — pedido; kartum — realizar; āvaśyakam — as cerimônias ritualísticas necessárias; gataḥ — foi; nimamajja — mergulhou seu corpo na água; bṛhat — o Brahman Supremo; dhyāyan — meditando em; kālindī — do Yamunā; salile — na água; śubhe — muito auspiciosa.
Traducción
Tradução
Durvāsā Muni aceptó complacido la invitación de Mahārāja Ambarīṣa, pero antes fue al río Yamunā para realizar las ceremonias rituales prescritas. Una vez allí, se sumergió en las aguas del auspicioso Yamunā y meditó en el Brahman impersonal.
Durvāsā Muni aceitou alegremente o pedido de Mahārāja Ambarīṣa, mas, para realizar as cerimônias ritualísticas reguladoras, dirigiu-se ao rio Yamunā. Ali, ele entrou na água do auspicioso Yamunā e meditou no Brahman impessoal.