Skip to main content

Text 39

ТЕКСТ 39

Texto

Текст

imaṁ sva-nigamaṁ brahmann
avetya mad-anuṣṭhitam
adān me jñānam aiśvaryaṁ
svasmin bhāvaṁ ca keśavaḥ
имам̇ сва-нигамам̇ брахманн
аветя мад-ануш̣т̣хитам

ада̄н ме гя̄нам аишварям̇
свасмин бха̄вам̇ ча кешавах̣

Palabra por palabra

Дума по дума

imam — así pues; sva-nigamam — el conocimiento confidencial de los Vedas en relación con la Suprema Personalidad de Dios; brahman — ¡oh, brāhmaṇa (Vyāsadeva)!; avetya — sabiéndolo bien; mat — por mí; anuṣṭhitam — ejecutado; adāt — otorgado a mí; me — a mí; jñānam — conocimiento trascendental; aiśvaryam — opulencia; svasmin — personal; bhāvam — amor y afecto íntimos; ca — y; keśavaḥ — el Señor Kṛṣṇa.

имам – така; сва-нигамам – поверителното знание на Ведите, което се отнася до Върховната Божествена Личност; брахман – о, бра̄хман̣а (Вя̄садева); аветя – знаейки добре; мат – от мен; ануш̣т̣хитам – извършено; ада̄т – ме дари; ме – мен; гя̄нам – трансцендентално знание; аишварям – богатство; свасмин – лична; бха̄вам – дълбока привързаност и любов; ча – и; кешавах̣ – Бог Кр̣ш̣н̣а.

Traducción

Превод

¡Oh, brāhmaṇa!, así pues, el Supremo Señor Kṛṣṇa me dotó primero del conocimiento trascendental acerca del Señor, tal como se inculca en las partes confidenciales de los Vedas, luego me dotó de las opulencias espirituales, y después, de Su íntimo servicio amoroso.

О, бра̄хман̣е, така Върховният Бог Кр̣ш̣н̣а ме дари отначало с трансценденталното знание за Бога, което се съдържа в поверителните раздели на Ведите, след това с духовно богатство и накрая с лично любовно служене на него.

Significado

Пояснение

La comunión con el Señor mediante la transmisión del sonido trascendental no es diferente del espíritu total, el Señor Śrī Kṛṣṇa. Se trata de un método completamente perfecto para acercarse al Señor. Mediante ese contacto puro con el Señor, sin la ofensa de los conceptos materiales (diez en total), el devoto puede elevarse por encima del plano material, para entender el significado interno de las Escrituras védicas, incluyendo la existencia del Señor en el reino trascendental. El Señor le revela gradualmente Su identidad a aquel que tiene fe resuelta tanto en el maestro espiritual como en el Señor. Después de eso, el devoto es dotado de opulencias místicas, que son ocho en total. Y por encima de todo, a través del maestro espiritual, el devoto es aceptado como miembro del séquito íntimo del Señor y se le confía un servicio específico que debe prestarle al Señor. Un devoto puro está más interesado en servir al Señor, que en hacer una exhibición de poderes místicos que están latentes en él. Śrī Nārada ha explicado todo eso sobre la base de su experiencia personal, y uno puede obtener todas las facilidades que Śrī Nārada obtuvo, mediante el perfeccionamiento del proceso de cantar la representación sonora del Señor. No existe ninguna barrera que impida que alguien cante ese sonido trascendental, siempre y cuando se reciba a través del representante de Nārada, que desciende por la cadena de sucesión discipular, o el sistema paramparā.

Връзката с Бога чрез трансценденталния звук не се различава от духовното цяло, Бог Шрӣ Кр̣ш̣н̣а. Тя е съвършеният метод за обръщане към Бога. Тази чиста връзка с Бога може да издигне човека над материалното равнище и да му помогне да разбере дълбокия смисъл на ведическите писания, включително и на битието на Бога в трансценденталните му владения, при условие че не е замърсена с десетте оскърбления, породени от материалното схващане за живота. Богът постепенно разкрива същността си на този, който има непоколебима вяра в духовния си учител и в него. След това преданият получава мистични богатства, които са осем на брой. Но най-висшето достижение е, че той получава възможност да влезе в кръга на най-доверените спътници на Бога и да се занимава с някакво специално служене под ръководството на духовния си учител. Чистият предан се интересува от това да служи на Бога, а не да показва мистичните си сили. Шрӣ На̄рада обяснява тези неща въз основа на личния си опит. Човек може да получи същите възможности, които е имал На̄рада, като усъвършенства процеса на повтарянето на звуковите въплъщения на Бога. Този път е открит за всеки, но при условие че той е получил трансценденталния звук от представител на На̄рада, който принадлежи към низходящата верига на ученическата последователност, парампара̄.