Skip to main content

Text 31

ТЕКСТ 31

Texto

Текст

sei duḥkha dekhi’ yei bhakta duḥkha pāya
sei duḥkha tāṅra śaktye sahana nā yāya
сеи дух̣кха декхи’ йеи бхакта дух̣кха па̄йа
сеи дух̣кха та̄н̇ра ш́актйе сахана на̄ йа̄йа

Palabra por palabra

Пословный перевод

sei duḥkha — esa infelicidad; dekhi’ — al ver; yei — cualquiera; bhakta — los devotos; duḥkha — sufrimiento; pāya — obtienen; sei duḥkha — ese sufrimiento; tāṅra — Suyo; śaktye — por el poder; sahana — tolerancia; — no; yāya — posible.

сеи дух̣кха — эти страдания; декхи’ — увидев; йеи — которые; бхакта — <&> преданные; дух̣кха — страдание; па̄йа — испытывают; сеи дух̣кха — этих страданий; та̄н̇ра — Его; ш́актйе — от силы; сахана — терпение; на̄ — <&> не; йа̄йа — может быть.

Traducción

Перевод

Los principios regulativos que Śrī Caitanya Mahāprabhu seguía, a veces eran intolerables, y todos los devotos sufrían mucho por ello. Aunque seguía estrictamente los principios regulativos, Caitanya Mahāprabhu no podía tolerar la infelicidad de Sus devotos.

Ограничения, которые налагал на Себя Чайтанья Махапрабху, были чрезвычайно строгими, и преданные очень от этого страдали. Хотя Чайтанья Махапрабху был непреклонен в Своих обетах, Он не мог спокойно смотреть на мучения Своих преданных.