Text 126
ТЕКСТ 126
Texto
Текст
ataeva kṛṣṇera prākaṭye nāhi kichu doṣa
tabe kene lakṣmīdevī kare eta roṣa?
tabe kene lakṣmīdevī kare eta roṣa?
атаэва кр̣шн̣ера пра̄кат̣йе на̄хи кичху доша
табе кене лакшмӣдевӣ каре эта роша?
табе кене лакшмӣдевӣ каре эта роша?
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
«En los pasatiempos de Kṛṣṇa no hay nada de malo. Siendo así, ¿por qué se enfada la diosa de la fortuna?»
«В играх Кришны нет ни единого изъяна. Чем же тогда вызван гнев богини процветания?»