Skip to main content

Text 177

ТЕКСТ 177

Texto

Текст

sārvabhaume prabhu vasāñāchena vāma-pāśe
dui bhaktera sneha dekhi’ sārvabhauma hāse
са̄рвабхауме прабху васа̄н̃а̄чхена ва̄ма-па̄ш́е
дуи бхактера снеха декхи’ са̄рвабхаума ха̄се

Palabra por palabra

Пословный перевод

sārvabhaume — a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; prabhu — el Señor; vasāñāchena — hizo sentarse; vāma-pāśe — a Su izquierda; dui bhaktera — de los dos devotos; sneha — el afecto; dekhi’ — al ver; sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; hāse — sonríe.

са̄рвабхауме — Сарвабхауму Бхаттачарью; прабху — Господь; васа̄н̃а̄чхена — посадил; ва̄ма-па̄ш́е — слева от Себя; дуи бхактера — двоих преданных; снеха — любовь; декхи’ — видя; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; ха̄се — улыбается.

Traducción

Перевод

El Señor invitó a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya a sentarse a Su izquierda; al ver el comportamiento de Svarūpa Dāmodara y Jagadānanda, Sārvabhauma sonreía.

Сарвабхаума Бхаттачарья, которого Господь посадил по левую руку от Себя, с улыбкой наблюдал за Сварупой Дамодарой и Джагаданандой.