Skip to main content

Text 89

ТЕКСТ 89

Texto

Текст

‘gopāla-bhaṭṭācārya’ nāma tāṅra choṭa-bhāi
kāśīte vedānta paḍi’ gelā tāṅra ṭhāñi
‘гопа̄ла-бхат̣т̣а̄ча̄рйа’ на̄ма та̄н̇ра чхот̣а-бха̄и
ка̄ш́ӣте веда̄нта пад̣и’ гела̄ та̄н̇ра т̣ха̄н̃и

Palabra por palabra

Пословный перевод

gopāla-bhaṭṭācārya — Gopāla Bhaṭṭācārya; nāma — llamado; tāṅra — suyo; choṭa-bhāi — hermano menor; kāśīte — en Benarés; vedānta paḍi’ — tras estudiar la filosofía vedānta; gelā — fue; tāṅra ṭhāñi — a su casa.

гопа̄ла-бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Гопала Бхаттачарья; на̄ма — по имени; та̄н̇ра — его; чхот̣а-бха̄и — младший брат; ка̄ш́ӣте — в Бенаресе; веда̄нта пад̣и’ — изучив философию веданты; гела̄ — пришел; та̄н̇ра т̣ха̄н̃и — в его дом.

Traducción

Перевод

El hermano de Bhagavān Ācārya, que se llamaba Gopāla Bhaṭṭācārya, había estado estudiando la filosofía vedānta en Benarés, y había regresado a casa de Bhagavān Ācārya.

Брат Бхагавана Ачарьи по имени Гопала Бхаттачарья изучал философию веданты в Бенаресе, после чего вернулся домой к Бхагавану Ачарье.

Significado

Комментарий

En aquella época, y también en la actualidad, la filosofía vedānta se estudia por medio del comentario de Śaṅkārācarya, el Śārīraka-bhāṣya. Parece ser, por lo tanto, que Gopāla Bhaṭṭācārya, el hermano menor de Bhagavān Ācārya, había estudiado el Vedānta conforme al Śārīraka-bhāṣya, que expone la filosofía māyāvāda de los impersonalistas.

В те дни, так же как и в наше время, философия веданты изучалась по комментарию Шанкарачарьи под названием «Шарирака-бхашья». Младший брат Бхагавана Ачарьи по имени Гопала Бхаттачарья, судя по всему, изучал веданту именно по «Шарирака-бхашье», в которой излагается философия майявады, или имперсонализма.