Skip to main content

Text 89

Text 89

Texto

Verš

miśra kahe, — “putra kene nahe nārāyaṇa
tathāpi pitāra dharma — putrera śikṣaṇa”
miśra kahe, — “putra kene nahe nārāyaṇa
tathāpi pitāra dharma — putrera śikṣaṇa”

Palabra por palabra

Synonyma

miśra kahe—Jagannātha Miśra contestó; putra—mi hijo; kene—puede que sea; nahe—por qué no; nārāyaṇa—la Suprema Personalidad de Dios; tathāpi—aun así; pitāra—de un padre; dharma—el deber; putrera—del hijo; śikṣaṇa—enseñanza.

miśra kahe — Jagannātha Miśra odpověděl; putra — můj syn; kene — může být; nahe — proč ne; nārāyaṇa — Nejvyšší Osobnost Božství; tathāpi — přesto; pitāra — otcova; dharma — povinnost; putrera — syna; śikṣaṇa — poučení.

Traducción

Překlad

Jagannātha Miśra contestó: «Incluso si mi hijo no es un hombre corriente sino Nārāyaṇa, aun así, el deber de un padre es enseñar a su hijo».

Jagannātha Miśra odpověděl: „I kdyby můj syn nebyl obyčejný člověk, ale samotný Nārāyaṇa, přesto je povinností otce svého syna poučit.“